亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

蒿里原文及賞析

時間:2023-04-23 14:30:49 古籍 我要投稿

蒿里原文及賞析

  原文:

  蒿里誰家地,聚斂魂魄無賢愚。

  鬼伯一何相催促,人命不得稍踟躕。

  譯文

  蒿里是魂魄聚居之地,無論賢達之人還是愚昧之人都不免一死,魂歸蒿里。主管死亡的神對人命的催促是多么緊迫啊,人的性命不能久長,更容不得人一絲的猶疑。

  注釋

  蒿(hāo)里:魂魄聚居之地。

  無賢愚:無論是賢達之人還是愚昧之人。

  鬼伯:主管死亡的神。

  一何:何其,多么。

  踟躕:逗留。

  賞析:

  蒿里在泰山下。迷信傳說,人死之后魂魄歸于蒿里。歌的開頭提出疑問:“蒿里誰家地?”疑問的所以提出,在于下一句:“聚斂魂魄無賢愚。”人間從來等級森嚴,凡事分別流品,絕無混淆,似乎天經(jīng)地義。所以詩人不解:這“蒿里”究竟是怎樣一個地方,那里為什么不分賢愚貴賤?人間由皇帝老子、王公大臣及其鷹犬爪牙統(tǒng)治,那么,這另一個世界,是“誰家”的天下,歸誰掌管呢?人活著的時候絕無平等可言,死后就彼此彼此了,這到底是怎么一回事呢?

  后兩句說,“鬼伯”對任何人都一視同仁:一旦他叫你去,你想稍稍踟躕一下也不可能。“催促”得那樣急,到底為的什么?求情禱告不行,威逼利誘也不行。人間的萬能之物——權勢、金錢、這時候完全失去效用,不能代死。這其中的道理又是什么呢?看來,“鬼伯”是最公正廉潔的。然而,他可敬卻不可親,沒有人不怕他。不管鳳子龍孫,也不管皇親國戚,他都是一副鐵面孔,決不法外開恩,也不承認特權。無論什么人,對他都無計可施。

  這篇歌辭反映人們對生死問題的種種思索。但由于時代和科學水平的局限,其認識還不能離開唯心論的前提。

  藝術表現(xiàn)上,此詩則以自然見其本色。全篇四句,兩兩設為問答,如隨口吟唱,聯(lián)類成篇。

【蒿里原文及賞析】相關文章:

蒿里原文及賞析08-17

蒿里行原文及賞析08-20

蒿里原文、翻譯、賞析03-18

蒿里原文賞析及翻譯08-06

蒿里原文翻譯及賞析11-02

蒿里_詩原文賞析及翻譯08-03

蒿里原文、翻譯、賞析3篇03-18

蒿里原文翻譯及賞析2篇03-16

蒿里原文翻譯及賞析3篇03-17

濮阳市| 西乌珠穆沁旗| 肥乡县| 卢氏县| 扶余县| 方城县| 万全县| 绥化市| 新昌县| 镇康县| 长岭县| 牙克石市| 且末县| 繁昌县| 斗六市| 巨野县| 蒙山县| 长丰县| 康保县| 喀喇沁旗| 玉门市| 左云县| 澄城县| 岢岚县| 龙口市| 淮阳县| 涞源县| 永善县| 射阳县| 若羌县| 革吉县| 图木舒克市| 嘉峪关市| 吉木乃县| 磴口县| 水城县| 彰化市| 和平县| 滦南县| 肥东县| 丹阳市|