亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

范式守信原文及翻譯

時(shí)間:2022-07-25 16:40:12 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

范式守信原文及翻譯

  范式守信,漢語詞語。語出《后漢書-獨(dú)行列傳》中范式和張劭的事跡,兩人因此留下“雞黍之交”的美名。下以下是小編為大家整理的范式守信原文及翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  原文

  范式字巨卿,少游于太學(xué),與汝南張劭為友。劭字元伯。二人并告(請(qǐng)假)歸鄉(xiāng)里。式謂元伯曰:“后二年當(dāng)還,將過尊親。”乃共克期日。后期方至,元伯俱以白母,請(qǐng)?jiān)O(shè)饌(酒食)以候之。母曰:“二年之別,千里結(jié)言,爾何信之誠也?”對(duì)曰:“巨卿信士,必不違約。”母曰:“若然,當(dāng)為爾釀酒。”至其日,巨卿果至,升堂(登上大廳)拜飲,盡歡而別。

  翻譯

  范式字巨卿,年輕時(shí)在太學(xué)求學(xué),和汝南人張劭是好朋友。張劭字元伯。兩個(gè)人一起請(qǐng)假回到家鄉(xiāng)。范式對(duì)張劭說:“兩年以后應(yīng)當(dāng)返回,我將拜訪你的父母大人。”于是一起約定了見面的日期。后來約定的日期就要到了,張劭把這件事全部向母親說了,請(qǐng)母親準(zhǔn)備酒食來等候范式。母親說:“兩年前分別,約定在千里之外見面,你何必這么認(rèn)真地相信呢?”張劭說:“范式是一個(gè)講信用的人,一定不會(huì)違背約定。”母親說:“如果這樣,我應(yīng)當(dāng)為你釀酒。”到了約定的那一天,范式果然來到,二人一起登上大廳拜見飲酒,盡情歡飲,然后分別。

  注釋

  1.范式:東漢金鄉(xiāng)人,歷任荊州刺史、廬江太守等職,有才華和威名。

  2.元伯:張劭,字元伯

  3.太學(xué):漢朝設(shè)在京城的最高學(xué)府。

  4.諸生:許多求學(xué)的人。

  5.汝南:在今河南省。

  6.尊親:指張劭的父母。

  7.孺子:小孩子,指張劭的子女。

  8.游:游學(xué),學(xué)習(xí)。“游”后省“于”字。

  9.告歸:請(qǐng)假回家。

  10.過:拜訪、探望

  11.克(kè)約定。

  12.儒子 :幼子。

  13.具:詳細(xì)。

  14.設(shè)饌:安排食物。

  15.以:后省“之”。

  16.白:告訴。

  17.審:確定,確實(shí)。

  18.結(jié)言:口頭訂約。

  19.審:確定。

  20.乖違:違背。

  21.醞:釀酒。

  22.牒:文書。

  出處

  《后漢書》全書主要記述了上起東漢的漢光武帝建武元年(公元25年),下至漢獻(xiàn)帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。

  啟示

  重諾言,守信用,是做人的美德。學(xué)習(xí)中,答應(yīng)幫組同學(xué)講解難題,無論自己的時(shí)間多么緊張,一定要說到做到,守信用,才能贏得同學(xué)的信任。

【范式守信原文及翻譯】相關(guān)文章:

《范式守信》文言文翻譯09-27

范式守信的文言文翻譯和出處03-29

吳起守信的原文及翻譯06-16

吳起守信原文及翻譯07-07

范式守信閱讀答案06-12

范式守信文言文翻譯注釋啟示12-09

郭汲守信閱讀答案及原文翻譯06-16

文言文《吳起守信》原文及翻譯04-07

《范式訪友》原文及譯文07-12

长顺县| 吉隆县| 水富县| 大石桥市| 涟水县| 南汇区| 双流县| 枣阳市| 安平县| 噶尔县| 玉屏| 桓仁| 阳泉市| 新巴尔虎右旗| 安乡县| 台前县| 马山县| 德州市| 新河县| 蒙山县| 育儿| 屏南县| 泸西县| 建湖县| 吉安县| 万源市| 广饶县| 藁城市| 宾阳县| 育儿| 滨州市| 额敏县| 台北县| 天全县| 开阳县| 伊金霍洛旗| 廊坊市| 隆化县| 阳山县| 双江| 建湖县|