亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

上邪原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 10:04:57 古籍 我要投稿

上邪原文及翻譯

  《上邪》是產(chǎn)生于漢代的一首樂府民歌。今天我們就一起來(lái)看看上邪原文及翻譯吧!

  上邪原文

  上邪,我欲與君相知,長(zhǎng)命無(wú)絕衰。

  山無(wú)陵,江水為竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢與君絕。

  上邪翻譯

  上天呀!我渴望與你相知相惜,長(zhǎng)存此心永不褪減。除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛,除非天地相交聚合連接,直到這樣的事情全都發(fā)生時(shí),我才敢將對(duì)你的情意拋棄決絕!

  注釋

  ① 上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,語(yǔ)氣助詞,表示感嘆。

  ② 相知:相愛。

  ③ 命:古與“令”字通,使。衰(cuī):衰減、斷絕。這兩句是說,我愿與你相愛,讓我們的.愛情永不衰絕。

  ④ 陵(líng):山峰、山頭。

  ⑤震震:形容雷聲。

  ⑥ 雨(yù)雪:降雪。雨,名詞活用作動(dòng)詞。

  ⑦ 天地合:天與地合二為一。

  ⑧ 乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用語(yǔ)。


【上邪原文及翻譯】相關(guān)文章:

上邪原文翻譯09-12

《上邪》原文、翻譯及賞析05-19

上邪原文翻譯及賞析01-28

上邪原文翻譯及賞析精選3篇05-06

《上邪》原文、翻譯及賞析3篇05-19

上邪原文翻譯及賞析(2篇)09-01

上邪原文翻譯及賞析3篇01-28

上邪原文翻譯及賞析(3篇)03-30

上邪原文翻譯及賞析(精選3篇)08-12

上邪原文翻譯及賞析2篇07-25

建湖县| 汉沽区| 台中县| 漳平市| 多伦县| 普洱| 布拖县| 攀枝花市| 乡城县| 浙江省| 青川县| 陕西省| 肇东市| 临夏市| 磐安县| 西乌珠穆沁旗| 凌云县| 余干县| 湖北省| 万源市| 手游| 玉溪市| 南安市| 敦化市| 历史| 麻城市| 松江区| 田东县| 石景山区| 绵竹市| 博湖县| 永城市| 娄烦县| 仙桃市| 西乡县| 上杭县| 五大连池市| 惠东县| 榆中县| 武强县| 长海县|