亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《犬韜教戰(zhàn)》的文言文的原文及翻譯

時間:2022-09-25 05:19:02 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《犬韜教戰(zhàn)》的文言文的原文及翻譯

  《六韜犬韜 教戰(zhàn)》

《犬韜教戰(zhàn)》的文言文的原文及翻譯

  作者:姜子牙

  武王問太公曰:“合三軍之眾,欲令士卒練士,教戰(zhàn)之道奈何?”

  太公曰:“凡領(lǐng)三軍,有金鼓之節(jié),所以整齊士眾者也。將必先明告吏士,申之以三令,以教操兵起居、旌旗指麾之變法。故教吏士,使一人學戰(zhàn),教成,合之十人;十人學戰(zhàn),教成,合之百人;百人學戰(zhàn),教成,合之千人;千人學戰(zhàn),教成,合之萬人;萬人學戰(zhàn),教成,合之三軍之眾;大戰(zhàn)之法,教成,合之百萬之人眾。故能成其大兵,立威于天下。”武王曰:“善哉!”

  注釋

  翻譯

  武工問太公說:“集合紀成全軍部隊,要使士卒嫻熟戰(zhàn)斗技能,其訓練方法應(yīng)該怎樣?

  太公答道:“凡是統(tǒng)率三軍,必須用金鼓來指揮。這是為了使全軍的行動整齊劃一。將帥必須首先明確告訴官兵應(yīng)該怎樣操練,并且要反復申明講解清楚,然后再訓練他們操作兵器,熟悉戰(zhàn)斗動作,以及根據(jù)各種旗幟指揮信號的變化而行動的方法。所以,訓練軍隊時,要先進行單兵教練,單兵教練完成后,再十人合練;十人學習戰(zhàn)法,教練完成后,再百人合練;百人學習戰(zhàn)法,教練完成后,再千人合練;千人學習戰(zhàn)法,教練完成后,再萬人合練;萬人學習戰(zhàn)法,教練完成后,再全軍合練;全軍教練作戰(zhàn)的方法,教練完成后,再進行百萬大軍的合練。這樣,就能組成強大的軍隊,立威無敵于天下。”

  武王說:“好啊!”

  例證

  訓練是為了提高部隊戰(zhàn)斗素質(zhì)而進行的教練活動,在軍事活動中具有十分重要的地位和作用。驅(qū)使沒有經(jīng)過訓練的部隊同敵人作戰(zhàn),無異于驅(qū)使牛羊投入狼群。因此,訓練是提高部隊戰(zhàn)斗力的必要手段。在軍事訓練中,必須貫徹從難從嚴、從實戰(zhàn)需要出發(fā)的原則。在這方面,民族英雄戚繼光給人

  們做出了榜樣。

  嘉靖三十四年(1555 年),戚繼光調(diào)任浙江都司僉書,次年任浙江都司參將,負責寧(今寧波)、紹(今紹興)、臺(今臨海)三地防倭事宜。面對明軍“望賊奔潰,聞風喪膽”的現(xiàn)狀,戚繼光感觸很深。他清楚地看到,受倭害最深的是民眾,對倭寇最恨的是民眾,抗倭最力的也是民眾。當官軍臨陣敗北之時,各地的民兵、義勇自發(fā)組織起來的鄉(xiāng)勇民團,則常常能給倭寇出其不意的打擊。但這種民眾武裝,不曾經(jīng)過軍事訓練,打仗時缺乏指揮,缺點很多。于是上書請求練兵,認為只要選擇驍勇健壯之士三千人,“時加操備,居常教練”,就能夠抵御倭寇的騷擾。幾經(jīng)周折,到嘉靖三十八年(1559年),他的建議才被采納,戚繼光于是到義烏招募了礦工和農(nóng)民四千多人。對這支新募的隊伍,戚繼光從思想上、武藝上、紀律上等各方面進行了嚴格的訓練。

  戚繼光首先從政治思想上對他們進行保國衛(wèi)民教育,向士兵講明老百姓用血汗供養(yǎng)士兵,就是為了“殺賊,保障他”,讓士兵懂得為誰打仗,激發(fā)士兵奮勇殺敵。在武藝上,戚繼光從難從嚴要求,按實戰(zhàn)要求進行訓練。他對士兵們講:“你武藝高,決殺了賊,賊又如何會殺你?你武藝不如,他也決殺了你。”要求士兵練真武藝,不搞花拳繡腿。規(guī)定各種武器的使用方法,讓士兵結(jié)合陣法進行操練,并加以考核,獎優(yōu)罰劣,使人人專心練武,個個有實戰(zhàn)本領(lǐng)。戚繼光還訓練士兵聽從號令,制定了各種條令,從行軍住宿到練武擺陣、殺敵擒賊,都有極其詳盡而明確的規(guī)定,要求官兵對這些條令“務(wù)要記熟”,嚴格遵守,使這支軍隊真正做到今行禁止。

  經(jīng)過嚴格的訓練,戚繼光終于使這支來源于礦工和農(nóng)民的部隊,成為一支武藝精湛、紀律嚴明、訓練有素的威武之師,并依靠他們基本肅清了倭寇的騷擾。

  練習和答案

【《犬韜教戰(zhàn)》的文言文的原文及翻譯】相關(guān)文章:

六韜·犬韜·分兵原文附譯文11-25

蘇軾《教戰(zhàn)守策》原文及翻譯08-04

《六韜文韜賞罰》的原文及翻譯12-26

文言文《犬救幼女》原文及翻譯01-18

文言文《六韜虎韜略地》原文及翻譯03-07

六韜·龍韜·立將原文及翻譯07-27

《韜鈐深處》原文翻譯及賞析06-19

韜鈐深處原文賞析及翻譯11-10

《韜鈐深處》原文翻譯及賞析3篇06-19

韜鈐深處原文賞析及翻譯3篇11-10

桂林市| 嘉黎县| 沛县| 商城县| 腾冲县| 仙居县| 绥江县| 东辽县| 分宜县| 宕昌县| 大邑县| 开封市| 光山县| 长顺县| 通河县| 东辽县| 海兴县| 永川市| 西青区| 宁化县| 介休市| 南召县| 莱芜市| 北海市| 大英县| 赤壁市| 宜宾县| 塘沽区| 郑州市| 旬邑县| 闸北区| 炎陵县| 禄劝| 江津市| 建德市| 东海县| 射洪县| 台前县| 六安市| 海阳市| 扶沟县|