亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

對牛彈琴文言文原文及譯文

時(shí)間:2022-07-27 13:46:02 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

對牛彈琴文言文原文及譯文

  【原文】

對牛彈琴文言文原文及譯文

  公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢·牟容《理惑論》 載于 南朝?梁?僧佑《弘明集》)

  【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。

  【參考譯文】

  公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調(diào)不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨(dú)的小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。

  【閱讀訓(xùn)練】

  1、解釋:

  ①為:給; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。

  2、翻譯:

  非牛不聞,不合其耳也。

  譯文:不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的耳。

  3、這個(gè)寓言故事的寓意是:說話不看對象,或?qū)τ薮赖娜酥v深奧的道理,都是不可取的。

【對牛彈琴文言文原文及譯文】相關(guān)文章:

刻舟求劍文言文原文及譯文09-25

文言文原文及譯文解析09-24

師說文言文原文及譯文09-24

文言文原文及譯文賞析09-25

童趣文言文原文及譯文10-19

文言文《葉公好龍》原文及譯文08-27

文言文勸學(xué)原文及譯文05-30

《對牛彈琴》譯文及閱讀訓(xùn)練09-24

孝丐文言文原文及譯文09-25

《鸚鵡滅火》文言文的原文及譯文08-22

喜德县| 嵊泗县| 敦化市| 江川县| 安徽省| 武功县| 格尔木市| 花垣县| 神农架林区| 专栏| 南溪县| 沧源| 眉山市| 新兴县| 庆元县| 深州市| 宣威市| 清镇市| 老河口市| 准格尔旗| 溆浦县| 岫岩| 婺源县| 大庆市| 新竹县| 乌鲁木齐县| 嘉善县| 县级市| 巩义市| 霍城县| 五华县| 行唐县| 兴国县| 徐汇区| 布尔津县| 普宁市| 上栗县| 泽普县| 龙川县| 漳州市| 化州市|