亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《石頭城·山圍故國(guó)周遭在》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-11 09:34:36 古籍 我要投稿

《石頭城·山圍故國(guó)周遭在》翻譯賞析

  《石頭城·山圍故國(guó)周遭在》作者為唐朝文學(xué)家劉禹錫。其古詩(shī)全文如下:

  山圍故國(guó)周遭在,潮打空城寂寞回。

  淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過女墻來。

  【前言】

  《石頭城》,作者劉禹錫,寫于826年,詩(shī)人隨手拈來山、城、水、月等常見的意象,別具匠心組合成“意象之城”,進(jìn)行了城與人之間探究歷史奧秘的對(duì)話。

  【翻譯】

  山圍繞舊國(guó)都一一全還在,潮水打著空城寂寞又折回。秦淮河的東邊從前的月亮,夜深時(shí)還過那城上短墻來。

  【鑒賞】

  詩(shī)一開始,就置讀者于蒼莽悲涼的氛圍之中。圍繞著這座故都的群山依然在圍繞著它。這里,曾經(jīng)是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代楚國(guó)的金陵城,三國(guó)時(shí)孫權(quán)改名為石頭城,并在此修筑宮殿。經(jīng)過六代豪奢,至唐初廢棄,二百年來久已成為一座“空城”。潮水拍打著城郭,仿佛也覺到它的荒涼,碰到冰冷的石壁,又帶著寒心的嘆息默默退去。山城依然,石頭城的舊日繁華已空無(wú)所有。對(duì)著這冷落荒涼的景象,詩(shī)人不禁要問:為何一點(diǎn)痕跡不曾留下?沒有人回答他的問題,只見那當(dāng)年從秦淮河?xùn)|邊升起的明月,如今仍舊多情地從城垛(“女墻”)后面升起,照見這久已殘破的古城。月標(biāo)“舊時(shí)”,也就是“今月曾經(jīng)照古人”的意思,耐人尋味。秦淮河曾經(jīng)是六朝王公貴族們醉生夢(mèng)死的游樂場(chǎng),曾經(jīng)是徹夜笙歌、春風(fēng)吹送、歡樂無(wú)時(shí)或已的地方,“舊時(shí)月”是它的見證。然而繁華易逝,而今月下只剩一片凄涼了。末句的“還”字,意味著月雖還來,然而有許多東西已經(jīng)一去不返了。

  這是一首詠石頭城的七言絕句。石頭城即金陵城。在今江蘇省南京市清涼山。南京的江山形勝,素有“虎踞龍盤”之稱,是東吳、東晉、宋、齊、梁、陳建都之地。六代豪奢,醉生夢(mèng)死,追歡逐樂,詩(shī)家稱之為“金粉六朝”。但由于荒淫誤國(guó),這一個(gè)一個(gè)朝代皆滅亡得極快,“悲恨相續(xù)”。這“虎踞龍盤”的六朝豪華之都,也就荒涼下來了。劉禹錫于唐敬宗寶歷二年(826)罷歸洛陽(yáng),路過金陵,見昔日豪華勝地,已成了一座“空城”,感慨萬(wàn)分,于是寫下了這首懷古詩(shī)篇。

  開頭兩句寫江山如舊,而城已荒廢。“山圍故國(guó)周遭在”,首句寫山。“山圍故國(guó)”,“故國(guó)”即舊城,就是石頭城,城外有山聳立江邊,圍繞如垣墻,所以說“山圍故國(guó)”。周遭,環(huán)繞的意思。這句說:圍繞在石頭城四周的山依然如舊。“潮打空城寂寞回”,這句寫水。“潮打空城”,石頭城西北有長(zhǎng)江流過,江潮拍打石墻,但是,城已荒廢,成了古跡,所以說“潮打空城”。這句意思是說:潮水拍打著“空城”,雖有巨響,卻顯得分外凄涼,便又寂寞地退去了。這兩句總寫江山如舊,而石頭城已荒蕪,情調(diào)悲涼,感慨極深。

  后兩句寫月照空城。“淮水東邊舊時(shí)月”,“舊時(shí)月”,詩(shī)人特意標(biāo)明“舊時(shí)”,是包含深意的。淮水,即秦淮河,橫貫石頭城,是六朝時(shí)代王公貴族們醉生夢(mèng)死的游樂場(chǎng)所,這里曾經(jīng)是徹夜笙歌、紙醉金迷、歡樂無(wú)盡的不夜城,那臨照過六朝豪華之都的“舊時(shí)月”即是見證。然而曾幾何時(shí),富貴風(fēng)流,轉(zhuǎn)眼成空。如今只有那“舊時(shí)月”仍然從秦淮河?xùn)|邊升起,來照著這座“空城”,在夜深的`時(shí)候,“還過女墻來”,依戀不舍地西落,這真是多情了。然而此情此景,卻顯得更加寂寞了。一個(gè)“還”字,意味深長(zhǎng)。但這首詩(shī)并不只是發(fā)思古之幽情,詩(shī)人感慨深沉, 實(shí)寓有“引古惜興亡”之意。詩(shī)人在朝廷昏暗、權(quán)貴荒淫、宦官專權(quán)、藩鎮(zhèn)割據(jù)、危機(jī)四伏的中唐時(shí)期,寫下這首懷古之作,慨嘆六朝之興亡,顯然是寓有引古鑒今的現(xiàn)實(shí)意義的。

  這首詩(shī)詠懷石頭城,表面看句句寫景,實(shí)際上句句抒情。詩(shī)人寫了山、水、明月和城墻等荒涼景色,寫景之中,深寓著詩(shī)人對(duì)六朝興亡和人事變遷的慨嘆,悲涼之氣籠罩全詩(shī),讀之愴然。詩(shī)人的好友白居易對(duì)這首詩(shī)曾嘆賞不已,當(dāng)讀到“潮打空城寂寞回”一句時(shí),不禁贊嘆道:“吾知后之詩(shī)人不復(fù)措詞矣。”可見其感動(dòng)之深和評(píng)價(jià)之高。不過,后來的詩(shī)人并不因此而擱筆,詠金陵的詩(shī)詞還是層出不窮,只是很少能達(dá)到劉禹錫這首詩(shī)的水平罷了。

【《石頭城·山圍故國(guó)周遭在》翻譯賞析】相關(guān)文章:

劉禹錫唐詩(shī)《石頭城·山圍故國(guó)周遭在》09-12

石頭城全詩(shī)翻譯賞析08-21

石頭城 劉禹錫 翻譯以及賞析10-19

所謂故國(guó)者原文及翻譯04-04

何滿子故國(guó)三千里翻譯賞析02-20

《何滿子·故國(guó)三千里》的翻譯賞析06-14

《何滿子·故國(guó)三千里》翻譯賞析06-12

石頭城劉禹錫翻譯10-12

山家原文、翻譯及賞析01-07

从化市| 若羌县| 游戏| 江油市| 文水县| 闻喜县| 周口市| 东丰县| 长顺县| 哈尔滨市| 博客| 宁国市| 醴陵市| 新竹县| 章丘市| 大丰市| 达日县| 莲花县| 博兴县| 铜川市| 辰溪县| 资阳市| 南澳县| 日照市| 汉中市| 仪征市| 北流市| 子洲县| 电白县| 天台县| 呼和浩特市| 皮山县| 怀仁县| 萝北县| 乐都县| 永善县| 历史| 渭源县| 公安县| 泰宁县| 安泽县|