亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《少年行·漢家君臣歡宴終》翻譯賞析

時間:2021-02-12 10:45:56 古籍 我要投稿

《少年行·漢家君臣歡宴終》翻譯賞析

  《少年行·漢家君臣歡宴終》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

《少年行·漢家君臣歡宴終》翻譯賞析

  漢家君臣歡宴終,高議云臺論戰(zhàn)功。

  天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮。

  【注釋】

  ①歡宴:指慶功大宴。

  ②云臺:東漢洛陽宮中的座臺,明帝時,曾將鄧禹等二十八個開國功臣的像畫在臺上,史稱“云臺二十八將”。

  ③軒:殿前欄檻。

  ④明光宮:漢宮名,公元前101年(漢武帝太初四年)秋建。

  【翻譯】

  朝廷君臣慶功大宴方告終,高高坐在云臺上談論戰(zhàn)功。天子親臨殿欄賜予列侯印,將軍佩著印綬走出明光宮。

  【鑒賞】

  第四首詩,寫游俠的功成無賞。上一首詩既已寫到少年游俠的勇卻群敵,那么這一首寫朝廷論功行賞,他也理應是受獎的主角了。詩的前三句,極寫慶功儀式的隆重和氣氛的熱烈:君臣歡宴、云臺論功、天子臨軒、封侯賜爵,正當期待中的主角出場時,領賞者卻突然變成了“將軍”。這里的“將軍”和第二首“初隨驃騎戰(zhàn)漁陽”里的“驃騎”當是一人,指軍中的主帥。“將軍諷出明光宮”,也即李白《塞下曲》其三所云:“功成畫麟閣,獨有霍嫖姚。”意謂受皇帝寵信的權貴坐享其成而血戰(zhàn)的勇士反遭冷落。詩以烘云托月的'手法反復渲染,到頭來卻翻作他人;而活躍在前三首詩里的主角被悄無聲息地推到了局外。這種欲抑故揚的藝術處理,使詩中的不平之鳴得以強有力的表現(xiàn),這里再加申說反而是多余的了。

【《少年行·漢家君臣歡宴終》翻譯賞析】相關文章:

少年行·漢家君臣歡宴終古詩翻譯賞析09-11

君臣鑒戒原文及翻譯07-03

《少年行》原詩注釋翻譯及賞析05-27

邯鄲少年行原文翻譯及賞析06-29

《君臣對》原文譯文與賞析04-30

終南原文翻譯及賞析08-24

終南別業(yè)翻譯及賞析02-19

終風原文翻譯及賞析04-01

終風原文賞析及翻譯04-29

延庆县| 东乡| 拜泉县| 台湾省| 天等县| 科技| 登封市| 延长县| 喀喇| SHOW| 宜阳县| 桐城市| 榆中县| 芦山县| 建德市| 宾川县| 平阳县| 长沙县| 雅江县| 志丹县| 贺兰县| 确山县| 栾城县| 清新县| 海原县| 红安县| 杭州市| 绍兴市| 永和县| 崇礼县| 永州市| 临朐县| 亳州市| 汾阳市| 如东县| 密云县| 尤溪县| 宁武县| 南川市| 乌兰浩特市| 洛浦县|