亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

撼庭秋翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-15 09:22:14 古籍 我要投稿

撼庭秋翻譯賞析范文

  《撼庭秋》作者為唐朝文學(xué)家晏殊。其古詩(shī)全文如下:

  別來(lái)音信千里。恨此情難寄。

  碧紗秋月,梧桐夜雨,幾回?zé)o寐!

  樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴。

  念蘭堂紅燭,心長(zhǎng)焰短,向人垂淚。

  【鑒賞】

  “別來(lái)音信千里,恨此情難寄”開(kāi)篇點(diǎn)題,說(shuō)自與情人離別以來(lái),音信遠(yuǎn)隔千里,惆悵的是,這一片深情無(wú)從寄去。以情語(yǔ)開(kāi)篇后,作者接著以景寫(xiě)情,“碧紗秋月,梧桐夜雨”寫(xiě)的是:碧紗窗下,對(duì)著皎潔的秋月,臥聽(tīng)淅淅瀝瀝的'夜雨滴梧桐葉上。

  “幾回?zé)o寐”上承景語(yǔ),點(diǎn)破相思,說(shuō)的是:有多少回啊徹夜無(wú)眠!“碧紗”二句,代表不同時(shí)間、地點(diǎn)、景物,目的是突出“幾回?zé)o寐”四字。對(duì)月聽(tīng)雨,本是古詩(shī)詞中常用的寫(xiě)表情的動(dòng)作,用于此處,思與境諧,表明主人公難以排遣的懷人之情。類(lèi)似的意境有溫庭筠的《更漏子》:“梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”上片泛寫(xiě)別后相思,下片實(shí)寫(xiě)此時(shí)此地的感受。

  “樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴”幾句寫(xiě)的是:登上高樓極望,只見(jiàn)天空遼闊,層云黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“樓高目斷”,另筆提起,與上片“幾回?zé)o寐”似接非接,頗有波瀾起伏之勢(shì)。“念蘭堂紅燭,心長(zhǎng)焰短,向人垂淚。”一結(jié)三句,是全詞最精美之筆。以紅燭擬人,古人多有,如杜牧《贈(zèng)別》詩(shī):“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”同樣是使用“移情”手法,以蠟燭向人垂淚表示自己心里難過(guò),但杜牧詩(shī)的著眼點(diǎn)“替人垂淚”而且“有心”,大晏詞則以“心長(zhǎng)焰短”一語(yǔ)見(jiàn)長(zhǎng)。那細(xì)長(zhǎng)的燭心也即詞人之心,心長(zhǎng),也就是情長(zhǎng)意長(zhǎng),思念悠長(zhǎng)恨悠長(zhǎng);焰短,蠟燭火焰短小,暗示著主人公力不從心,希望渺茫。這三句景真情足,讀來(lái)只覺(jué)悱惻纏綿,令人低徊。

  這首詞妙于淡雅閑適之外,透出一股深厚蒼涼,反映了作者性情沉郁的一面。

【撼庭秋翻譯賞析】相關(guān)文章:

《撼庭秋》閱讀答案翻譯賞析08-07

撼庭秋 晏殊 翻譯09-25

撼庭秋·別來(lái)音信千里原文、翻譯及賞析01-07

撼庭秋·別來(lái)音信千里原文翻譯及賞析05-06

晏殊 撼庭秋09-23

晏殊《撼庭秋·別來(lái)音信千里》翻譯賞析09-01

《撼庭秋·別來(lái)音信千里》賞析10-02

撼庭秋·別來(lái)音信千里原文翻譯及賞析3篇05-06

撼庭秋·別來(lái)音信千里原文翻譯及賞析2篇05-24

镇宁| 德清县| 东阳市| 景洪市| 健康| 玛纳斯县| 沙湾县| 德阳市| 巨鹿县| 财经| 邹平县| 中宁县| 柳州市| 宁城县| 呼玛县| 若尔盖县| 土默特左旗| 尖扎县| 大丰市| 平阴县| 嘉禾县| 重庆市| 盐山县| 镇雄县| 兰州市| 延长县| 三门峡市| 梓潼县| 新密市| 临清市| 阜新市| 肥乡县| 郓城县| 二连浩特市| 彭山县| 九寨沟县| 济源市| 江陵县| 凤山市| 汝南县| 宾阳县|