亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

時(shí)間:2021-01-12 19:41:39 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)《有杕之杜》鑒賞及譯文

  《有杕之杜》

詩(shī)經(jīng)《有杕之杜》鑒賞及譯文

  先秦:佚名

  有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯適我?中心好之,曷飲食之?

  有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯來游?中心好之,曷飲食之?

  《有杕之杜》譯文

  那棵杜梨真孤獨(dú),長(zhǎng)在路左偏僻處。那君子啊有風(fēng)度,可愿屈就來訪吾?愛賢盼友欲傾訴,何不請(qǐng)來喝一壺?

  那棵杜梨真孤獨(dú),長(zhǎng)在路右偏僻處。那君子啊有風(fēng)度,可愿屈就來看吾?愛賢盼友欲傾訴,何不請(qǐng)來喝一壺?

  《有杕之杜》注釋

  杕(dì 地):樹木孤生獨(dú)特貌。杜:杜梨,又名棠梨。

  道左:道路左邊,古人以東為左。

  噬(shì 是):發(fā)語詞。一說何,曷。適:到,往。

  曷:同“盍”,何不。飲食(yìn sì 印四):喝酒吃飯。一說滿足情愛之欲。

  周:右的假借。

  游:來看。

  《有杕之杜》鑒賞

  關(guān)于此篇詩(shī)旨,歷來有多種看法:一、刺晉武公說(《毛詩(shī)序》等),二、好賢說(朱熹《詩(shī)集傳》、何楷《詩(shī)經(jīng)世本古義》等),三、迎賓短歌說(高亨《詩(shī)經(jīng)今注》),四、思念征夫說(藍(lán)菊蓀《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)今譯》等),五、流浪乞食說(陳子展《國(guó)風(fēng)選譯》等),六、情歌說(程俊英《詩(shī)經(jīng)譯注》等),七、孤獨(dú)盼友說(朱守亮《詩(shī)經(jīng)評(píng)釋》等)。

  以上幾說,當(dāng)以孤獨(dú)盼友說貼近詩(shī)旨。

  古往今來,人與人之間的交往是不可缺少的。此詩(shī)就是描寫一個(gè)孤獨(dú)者切盼友人來訪,共飲談心,以解孤獨(dú)寂寞之苦。

  人類都有一種“共生欲望”,而這種“共生欲望”又是以人們的相互幫助、彼此交流為基礎(chǔ)的。一旦得不到滿足或有所缺憾時(shí),就會(huì)產(chǎn)生孤獨(dú)感。當(dāng)“共生欲望”得以滿足時(shí),孤獨(dú)感也就隨之消除。看來,詩(shī)中的“我”,似乎已經(jīng)意識(shí)到自己與外界隔了一堵“墻”,失去了和朋友的交往,深感孤獨(dú),為了擺脫這種孤獨(dú)感,獲得精神上的慰藉或寄托,他力圖改變與世隔絕的處境,渴望有良友來訪,彼此建立友誼,交流感情。

  全詩(shī)以“我”的心理活動(dòng)為主線,以期待的眼光,誠(chéng)摯的態(tài)度,殷勤款待的方式,頻頻召喚“君子”來訪做客。“我”從自己強(qiáng)烈的尋友愿望出發(fā),步步設(shè)想雙方的心態(tài)和行為。“我”對(duì)“君子”“中心好之”,然而他“噬肯適我”、“噬肯來游”嗎?只恐“求之不得”的心理活動(dòng)躍然紙上。“肯’字落筆妙,心冀其來,然未敢期其中心肯之而必來也。”(朱守亮《詩(shī)經(jīng)評(píng)釋》)從全詩(shī)看,“中心好之”是關(guān)鍵句子,不可輕易讀過。“我”對(duì)“君子”有好感,切盼與之交往,但用何種方法進(jìn)行呢?思之再三,何不請(qǐng)“君子”來家做客,端上美酒佳肴,殷勤待之。借此機(jī)會(huì),一則表明自己好客的誠(chéng)意,二則可以交流情感,加深友誼。或許這就是此詩(shī)兩章末句均用“曷飲食之”的用意所在。再細(xì)細(xì)玩味,“曷”字似有“畫外之音”——試探的心理;或如牛運(yùn)震所說:“‘曷’字有欲言不盡之妙也。”(《詩(shī)志》)

  至于“我”的盼友愿望是否實(shí)現(xiàn),詩(shī)中沒有交代,這里姑且不論。不過有一點(diǎn)則是可以肯定的,即原先“我”的孤獨(dú)感,通過詩(shī)歌已有所宣泄,得到一定緩解。

  讀完這首短詩(shī),眼前呈現(xiàn)出一幅生動(dòng)的`畫面:荒野古道旁,立著一株孤零零的杜梨樹,盼友者站在那里翹首苦盼“君子”來訪的神態(tài),殷勤款待“君子”時(shí)的情景,歷歷在目。(此為“我”的想像)

  此詩(shī)章法結(jié)構(gòu)帶有民歌反覆詠唱的特點(diǎn)。各章的句數(shù)、字?jǐn)?shù)相同。要說有變化,僅在第二章的二、四句末換了三個(gè)字,即第一章的“左”改為“周”,“適我’’改為“來游”。換字又與換韻有關(guān),第一章的“左”與“我”隔句押韻,第二章的“周”與“游”隔句押韻。

【詩(shī)經(jīng)《有杕之杜》鑒賞及譯文】相關(guān)文章:

《杕杜》詩(shī)經(jīng)譯文及賞析09-12

《詩(shī)經(jīng):有杕之杜》原文賞析11-16

詩(shī)經(jīng)唐風(fēng)《有杕之杜》賞析09-06

《送杜少府之任蜀州》譯文及鑒賞09-01

《國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·杕杜》詩(shī)詞鑒賞06-24

《關(guān)雎》詩(shī)經(jīng)譯文、鑒賞及賞析11-10

杕杜原文賞析及翻譯05-01

《采蘩》詩(shī)經(jīng)譯文及鑒賞答案04-27

小雅·杕杜原文賞析及翻譯04-26

《女曰雞鳴》詩(shī)經(jīng)鑒賞及譯文賞析11-09

仁化县| 昌宁县| 东山县| 正阳县| 高雄市| 新宁县| 慈溪市| 桂平市| 榕江县| 吉安县| 宁武县| 五家渠市| 宁强县| 缙云县| 周至县| 阳高县| 老河口市| 盱眙县| 崇礼县| 云南省| 柳江县| 达日县| 锦州市| 三原县| 江安县| 明溪县| 米泉市| 五家渠市| 盐源县| 明水县| 太康县| 卢龙县| 普兰店市| 松潘县| 磐安县| 满洲里市| 长宁县| 左权县| 长阳| 澄迈县| 婺源县|