亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-05-13 10:16:03 古籍 我要投稿

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析3篇

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析1

  魯人鋸竿入城

  朝代:魏晉

  作者:邯鄲淳

  原文:

  魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入,計(jì)無(wú)所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

  翻譯:

  魯國(guó)有個(gè)拿著長(zhǎng)竿子進(jìn)城門(mén)的人,起初豎立起來(lái)拿著它想要進(jìn)城門(mén),但不能進(jìn)入城門(mén),橫過(guò)來(lái)拿著它,也不能進(jìn)入城門(mén),他實(shí)在是想不出什么辦法來(lái)了。不久,有個(gè)年長(zhǎng)的男人來(lái)到這里說(shuō):“我并不是圣賢之輩,只不過(guò)見(jiàn)多識(shí)廣,為什么不用鋸子將長(zhǎng)竿從中截?cái)嗪笤龠M(jìn)入城門(mén)呢?”那個(gè)魯國(guó)人依照老人的辦法將長(zhǎng)竿子截?cái)嗔恕?/p>

  注釋魯有執(zhí):長(zhǎng)竿入門(mén)者拿計(jì)無(wú)所出:想不出辦法來(lái)俄:一會(huì)兒老父:古時(shí)對(duì)老年男子的尊稱(chēng)中截:從中間截?cái)圄敚呼攪?guó)但:只不過(guò)初:開(kāi)始時(shí)圣人:最完善,最有學(xué)識(shí)的人,圣賢的人。何:疑問(wèn)代詞,怎么,為什么遂:于是

  賞析:

  “執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者”魯人,做事不會(huì)思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通。自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動(dòng)腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見(jiàn)。

  給出這個(gè)點(diǎn)子的人不先問(wèn)明情況就出了一個(gè)點(diǎn)子,萬(wàn)一這個(gè)長(zhǎng)竿是要用的,這個(gè)點(diǎn)子就害了這個(gè)拿桿子的人了。他完全可以把竿子的一頭朝著城門(mén)再過(guò)去。

  自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當(dāng)自作聰明、好為人師的人。

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析2

  原文:

  魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者,初豎執(zhí)之,不可入。橫執(zhí)之,亦不可入。計(jì)無(wú)所出。俄有老夫至,曰:“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣,何不以鋸中截而入。”遂依而截之。世之愚,莫之及也。

  譯文

  魯國(guó)有個(gè)拿著長(zhǎng)竿子進(jìn)城門(mén)的人,起初豎立起來(lái)拿著它想要進(jìn)城門(mén),但不能進(jìn)入城門(mén),橫過(guò)來(lái)拿著它,也不能進(jìn)入城門(mén),他實(shí)在是想不出什么辦法來(lái)了。不久,有個(gè)年長(zhǎng)的男人來(lái)到這里說(shuō):“我并不是圣賢之輩,只不過(guò)見(jiàn)多識(shí)廣,為什么不用鋸子將長(zhǎng)竿從中截?cái)嗪笤龠M(jìn)入城門(mén)呢?”那個(gè)魯國(guó)人依照老人的辦法將長(zhǎng)竿子截?cái)嗔恕?/p>

  注釋

  魯有執(zhí):長(zhǎng)竿入門(mén)者拿

  計(jì)無(wú)所出:想不出辦法來(lái)

  俄:一會(huì)兒

  老父:古時(shí)對(duì)老年男子的尊稱(chēng)

  中截:從中間截?cái)?/p>

  魯:魯國(guó)

  但:只不過(guò)

  初:開(kāi)始時(shí)

  圣人:最完善,最有學(xué)識(shí)的人,圣賢的人。

  何:疑問(wèn)代詞,怎么,為什么

  遂:于是

  賞析:

  道理

  “執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者”魯人,做事不會(huì)思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通。自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動(dòng)腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見(jiàn)。

  給出這個(gè)點(diǎn)子的人不先問(wèn)明情況就出了一個(gè)點(diǎn)子,萬(wàn)一這個(gè)長(zhǎng)竿是要用的,這個(gè)點(diǎn)子就害了這個(gè)拿桿子的人了。他完全可以把竿子的一頭朝著城門(mén)再過(guò)去。

  自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當(dāng)自作聰明、好為人師的人。

  含義

  這篇文章刻畫(huà)出"計(jì)無(wú)所出"不知如何是好的執(zhí)竿者的形象和"吾非圣人,但見(jiàn)事多矣"的自以為是的老者形象。文章雖然短小,但語(yǔ)言精練簡(jiǎn)潔,雋永傳神。《截竿入城》皆在告訴人們:自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明。好為人師的'人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動(dòng)腦筋,決不能盲從別人的意見(jiàn)。

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析3

  魯人鋸竿入城原文

  魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入,計(jì)無(wú)所出。俄有老父至,曰:

  “吾非圣人,但見(jiàn)事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

  翻譯:

  譯文魯國(guó)有個(gè)拿著長(zhǎng)竿子進(jìn)城門(mén)的人,起初豎立起來(lái)拿著它想要進(jìn)城門(mén),但不能進(jìn)入城門(mén),橫過(guò)來(lái)拿著它,也不能進(jìn)入城門(mén),他實(shí)在是想不出什么辦法來(lái)了。不久,有個(gè)年長(zhǎng)的男人來(lái)到這里說(shuō):“我并不是圣賢之輩,只不過(guò)見(jiàn)多識(shí)廣,為什么不用鋸子將長(zhǎng)竿從中截?cái)嗪笤龠M(jìn)入城門(mén)呢?”那個(gè)魯國(guó)人依照老人的辦法將長(zhǎng)竿子截?cái)嗔恕?/p>

  注釋魯有執(zhí):長(zhǎng)竿入門(mén)者拿計(jì)無(wú)所出:想不出辦法來(lái)俄:一會(huì)兒老父:古時(shí)對(duì)老年男子的尊稱(chēng)中截:從中間截?cái)圄敚呼攪?guó)但:只不過(guò)初:開(kāi)始時(shí)圣人:最完善,最有學(xué)識(shí)的人,圣賢的人。何:疑問(wèn)代詞,怎么,為什么遂:于是

  賞析:

  “執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者”魯人,做事不會(huì)思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通 。 自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動(dòng)腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見(jiàn)。

  給出這個(gè)點(diǎn)子的人不先問(wèn)明情況就出了一個(gè)點(diǎn)子,萬(wàn)一這個(gè)長(zhǎng)竿是要用的,這個(gè)點(diǎn)子就害了這個(gè)拿桿子的人了。他完全可以把竿子的一頭朝著城門(mén)再過(guò)去。

  自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當(dāng)自作聰明、好為人師的人。

【魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析3篇】相關(guān)文章:

《魯人鋸竿入城》文言文原文注釋翻譯04-13

《截竿入城》文言文原文注釋翻譯04-14

《長(zhǎng)竿入城》文言文原文注釋翻譯03-07

憑欄人原文賞析及翻譯04-26

憑欄人原文賞析及翻譯3篇04-26

《送別》原文及翻譯賞析05-11

別情原文翻譯及賞析05-11

清明原文翻譯及賞析05-10

螽斯原文翻譯及賞析05-10

《蟬》原文、翻譯及賞析05-09

修武县| 洛阳市| 略阳县| 大兴区| 富阳市| 佳木斯市| 福清市| 青田县| 乐业县| 刚察县| 乐业县| 新河县| 文成县| 栾城县| 清水河县| 治县。| 新巴尔虎左旗| 张掖市| 嘉善县| 吉林市| 广水市| 大渡口区| 城市| 静安区| 炎陵县| 通州区| 吴旗县| 略阳县| 盈江县| 马山县| 巴楚县| 敦化市| 靖宇县| 凤庆县| 宜春市| 册亨县| 铜山县| 阜城县| 图木舒克市| 南涧| 南乐县|