亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

李白《菩薩蠻》翻譯

時間:2024-11-04 23:08:52 李白 我要投稿

李白《菩薩蠻》翻譯

  菩薩蠻

李白《菩薩蠻》翻譯

  李白

  平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。

  玉階空佇立,宿鳥歸飛急。何處是歸程?長亭連短亭。(連短亭 一作:更短亭)

  【譯文】

  一片平遠的樹林之上飛煙繞有如穿織,秋天的山巒還留下一派惹人傷感的翠綠蒼碧。暮色已經(jīng)映入高樓,有人獨在樓上心中泛起陣陣煩愁。

  她在玉梯上徒勞無益地久久凝眸站立,一群群鳥兒飛回棲宿多么匆急。什么地方是你回來的路程?一個個長亭接連一個個短亭。

  【注釋】

  ⑴宋僧文瑩《湘山野錄》卷上:此詞不知何人寫在鼎州滄水驛樓,復不知何人所。魏道輔泰見而愛之。后至長沙,得古集于子宣(曾布)內(nèi)翰家,乃知李白所作。

  ⑵平林:平展的樹林。漠漠;迷蒙貌。

  ⑶傷心碧:使人傷心的碧綠色。一說“傷心”表示程度,與“極”同義。

  ⑷暝色:夜色。

  ⑸玉階:階之美稱。一作“玉梯”。佇立:久立。

  ⑹歸程:歸途。

  ⑺長亭更短亭:古代設(shè)在路邊供行人休歇的亭舍。信《哀江南賦》云:“十里五里,長亭短亭。”說明當時每隔十里設(shè)一長亭,五里設(shè)一短亭。亭,《釋名》卷五:亭,停也,人所停集也。“更”一作“連”。

【李白《菩薩蠻》翻譯】相關(guān)文章:

李白《菩薩蠻》原文及品評10-08

菩薩蠻翻譯辛棄疾07-20

溫庭筠菩薩蠻翻譯11-20

李白《菩薩蠻平林漠漠煙如織》翻譯賞析06-20

李白詩詞《菩薩蠻》的詩意賞析09-26

李白菩薩蠻古詩鑒賞2篇09-03

李白《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》閱讀答案及翻譯賞析10-11

溫庭筠《菩薩蠻》詩詞翻譯及賞析07-25

《菩薩蠻張先》閱讀答案及翻譯賞析09-28

《菩薩蠻·梅雪》閱讀答案及翻譯09-16

施秉县| 福建省| 维西| 新乐市| 伊通| 浙江省| 奉节县| 东乡族自治县| 大名县| 甘洛县| 伊金霍洛旗| 阜平县| 精河县| 阳信县| 玛沁县| 康定县| 永和县| 扎赉特旗| 兴仁县| 彰化县| 稷山县| 鄂托克前旗| 东台市| 甘泉县| 绥滨县| 宁强县| 汝州市| 措勤县| 淮北市| 宜宾市| 门头沟区| 济阳县| 娱乐| 铅山县| 安仁县| 陆丰市| 浙江省| 沅陵县| 石林| 建宁县| 梁河县|