亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

李商隱的涼思鑒賞

時間:2024-08-31 02:12:36 李商隱 我要投稿

李商隱的涼思鑒賞

  《涼思》

  作者:李商隱

  客去波平檻,蟬休露滿枝。

  永懷當(dāng)此節(jié),倚立自移時。

  北斗兼春遠,南陵寓使遲。

  天涯占夢數(shù),疑誤有新知。

  【注解】:

  1、永懷:長思。

  2、倚立句:意謂今日重立檻前,時節(jié)已由春而秋。

  3、北斗:指客所在之地。

  4、南陵:今安徽東南。

  5、占夢:卜問夢境。

  【韻譯】:

  當(dāng)初你離去時春潮漫平欄桿;

  如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝。

  我永遠懷念當(dāng)時那美好時節(jié);

  今日重倚檻前不覺時光流逝。

  你北方的住處象春天般遙遠;

  我在南陵嫌送信人來得太遲。

  遠隔天涯我屢次占卜著美夢;

  疑心你有新交而把老友忘記。

  【評析】:

  這是一首因時光流逝,對涼秋而懷舊的詩。流露作者盼望友人來信,卻大失所望

  之心情,最終竟懷疑對方已有新交,唯恐為人所棄。

  詩采用直抒胸臆的方式,語言風(fēng)格爽朗清淡,不雕飾,不造作。細細吟來,一種

  悲思綿綿的悲涼情味隨之而生。或以為此詩是寫女子懷念情人,并疑心他有了新歡,

  而把自己拋棄。此乃解人自解,不足為訓(xùn)。

【李商隱的涼思鑒賞】相關(guān)文章:

李商隱唐詩涼思鑒賞09-24

李商隱《涼思》賞析06-12

李商隱《涼思》譯文及注釋09-04

李商隱《涼思》全詩賞析09-27

唐詩詩詞鑒賞-《涼思》06-26

涼思_李商隱的詩原文賞析及翻譯10-05

《涼思》李商隱唐詩注釋翻譯賞析06-11

李商隱涼思古詩11-12

李商隱 《端居》鑒賞11-28

李商隱《日日》鑒賞09-16

通化县| 德昌县| 清河县| 桦甸市| 辽阳县| 中阳县| 峨眉山市| 景宁| 武乡县| 祁连县| 博兴县| 南通市| 松原市| 兰州市| 清河县| 抚松县| 岐山县| 乐安县| 恩平市| 铅山县| 南华县| 南通市| 策勒县| 湖州市| 德惠市| 洪湖市| 建瓯市| 肇州县| 丰原市| 新蔡县| 都安| 海宁市| 宁武县| 湖南省| 北票市| 城市| 腾冲县| 资源县| 灵璧县| 霍城县| 金溪县|