亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

柳宗元《與崔策登西山》詩(shī)詞原文注釋及賞析

時(shí)間:2024-09-16 12:30:23 柳宗元 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳宗元《與崔策登西山》詩(shī)詞原文注釋及賞析

  與崔策登西山 柳宗元 唐

柳宗元《與崔策登西山》詩(shī)詞原文注釋及賞析

  鶴鳴楚山靜,露白秋江曉。連袂度危橋,縈回出林杪。

  西岑極遠(yuǎn)目,毫末皆可了。重疊九疑高,微茫洞庭小。

  迥窮兩儀際,高出萬(wàn)象表。馳景泛頹波,遙風(fēng)遞寒筱。

  謫居安所習(xí),稍厭從紛擾。生同胥靡遺,壽比彭鏗夭。

  蹇連困顛踣,愚蒙怯幽眇。非令親愛(ài)疏,誰(shuí)使心神悄。

  偶茲遁山水,得以觀魚(yú)鳥(niǎo)。吾子幸淹留,緩我愁腸繞。

  【注釋】:

  (1)鶴鳴:語(yǔ)出《易·中孚》“鶴鳴在陰,其子和之,我有好爵,吾與爾靡之。”原文意為白鶴在山北鳴叫,小白鶴們唱和著。“我有好的雀兒(爵邊雀),我和你們來(lái)享受它(靡,奢侈,引申為享受)。”詩(shī)中既寫(xiě)實(shí)又借意。

  (2)連袂(mèi妹):即手拉著手。袂,衣袖。危(wēi,舊讀wéi威);危險(xiǎn)。

  (3)杪(miǎo秒):樹(shù)的末梢。

  (4)迥(jiǒng炯)窮:極盡很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方。迥,遠(yuǎn);窮,盡。兩儀:古指天地或陰陽(yáng)。《易·系辭上》“是故易有太極,是生兩儀。”詩(shī)中指天地間。

  (5)萬(wàn)象:宇宙間的一切。

  (6)頹波:向下流的水勢(shì)。《水經(jīng)注》“又東,頹波瀉澗,一丈有余。”

  (7)篠(xiǎo小):小竹。《書(shū)經(jīng)·禹貢》“筿簜既敷。”孔安國(guó)傳:“筿,竹箭;簜,大竹。”孔穎達(dá)疏:“筿為小竹,簜為大竹。”

  (8)胥靡:又作“縃靡”,古代對(duì)一種奴隸的稱(chēng)謂,因被用繩索牽連著強(qiáng)迫勞動(dòng)而得名。《莊子·庚桑楚》“胥靡登高而不懼,遺死生也。”

  (9)彭鏗(kēng坑):同“彭亨”、“膨脝”,腹脹大的樣子。韓愈《城南聯(lián)句》:“苦開(kāi)腹彭亨。”孫伯野注:“苦開(kāi),乃破瓜瓠之苦者也。”

  (10)蹇連:如跛足的驢子行路艱難。蹇,跛足。《楚辭·七諫·謬諫》:“駕蹇驢而無(wú)策兮,有何路之能極?”又《易·蹇》:“往蹇來(lái)連。”顛踣(bó泊):猶顛躓,傾倒。《抱樸子·百里》:“冒昧茍得,闇于自量者,慮中道之顛躓,不以駑繭服鸞衡。”引申為挫折。

  (11)幽眇:精微深妙。韓愈《進(jìn)學(xué)解》:“補(bǔ)苴罅漏,張皇幽眇。”

  (12)悄(qiǎo巧):憂(yōu)愁的樣子。《詩(shī)·陳風(fēng)·月出》“勞心悄兮。”

  【譯文】:

  南國(guó)的群山格外幽靜,高飛的白鶴聲聲長(zhǎng)鳴;

  深秋的瀟湘從黑夜里醒來(lái),晶瑩的霜花將晨光結(jié)凝。

  我們攜手渡過(guò)殘破的木橋,曲曲折折爬到了高過(guò)所有樹(shù)尖的山頭。

  站在西嶺上放眼遠(yuǎn)望,宇宙間一絲一毫眼底盡收。

  重重疊疊的山峰啊九疑最高,隱約迷茫的洞庭啊顯得微渺。

  放眼眺望遼闊的天地間,這里高出宇宙間一切物象的外表。

  奔馳似的美景飄浮在北流的瀟水上,遙迢的長(zhǎng)風(fēng)掠過(guò)寒磣的竹梢。

  遭謫貶還能有什么事可做,已漸厭倦了終日的紛紛擾擾。

  活著似奴隸被拋棄在南荒,等于把生命夭折在滿(mǎn)肚皮苦水里。

  跛腳的驢子怕的是受困撲倒,愚蠢和蒙昧怕的是深妙精微。

  不是讓深深?lèi)?ài)過(guò)的人疏遠(yuǎn),誰(shuí)能讓人這般心悲神凄。

  讓我們雙雙徜徉在青山綠水之間,看水底魚(yú)兒游天上鳥(niǎo)兒飛。

  幸好你留在我的身邊,舒緩了我心中的愁結(jié)腸回。

  【賞析】:

  這首贈(zèng)詩(shī)寫(xiě)于元和七年(812)秋,與詩(shī)人的山水記《始得西山宴游記》應(yīng)是姊妹篇。一詩(shī)一文情懷相似,憂(yōu)思相同,而且都未具體描寫(xiě)山的景色,而是發(fā)登臨后幽古之思情。刻畫(huà)了一個(gè)執(zhí)著追求而又窘迫無(wú)奈的憂(yōu)愁苦悶的自我形象。詩(shī)以離騷手法,憑豐富的想象、跳躍著的情感,顯理念與期盼之光,抒悲憤和無(wú)奈之情。

  詩(shī)一開(kāi)篇,著筆高遠(yuǎn),“鶴鳴楚山靜,露白秋江曉”,秋晨清露白鶴,一連串明靜、清麗而活潑的意象,給山描繪了一幅雄闊的背景圖,寄寓詩(shī)人“知是山之特立,不與培塿為類(lèi)”(《始得西山宴游記》)的浩然之氣。然而現(xiàn)實(shí)卻是殘酷的,詩(shī)人以平淡的筆墨,敘述了登山的歷程:“連袂度危橋,縈回出林杪。”愚溪上有木橋相連,橋之“危”,路之“縈回”,道出了詩(shī)人心懷恐懼、仕途艱危的復(fù)雜感情,與上聯(lián)形成極大的反差,正表現(xiàn)詩(shī)人執(zhí)著追求而重受挫折、處境艱危的困苦心境。臨山,詩(shī)人先以九嶷與洞庭對(duì)舉,重彩描繪了自己的政治理念。九疑在永州南寧遠(yuǎn)境內(nèi),是舜帝歸魂之所。舜南巡,“崩于蒼梧之野,葬于江南九疑”(《史記·五帝本紀(jì)第一》);洞庭在湘北,是楚懷王放逐屈原的地方。屈原在《湘夫人》中寫(xiě)道:湘君迎候湘夫人,秋水伊人,望眼欲穿,看到的卻是“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”,秋緒茫茫,憂(yōu)從中來(lái)。詩(shī)人描寫(xiě)一高一小、一明一暗的兩組意象,讓人聯(lián)想,意味無(wú)窮。登山遼望宇宙間,心中的意念早已超出宇宙萬(wàn)物,“目擊道存”,天地之間,惟此而高。“迥窮兩儀際,高出萬(wàn)象表”,也可看成自況語(yǔ),表現(xiàn)了詩(shī)人遺世獨(dú)立,睥視一切的情懷。詩(shī)中意與象、情與景、神與形相互交融,把抽象的理念化作具體的物象,物化的背后卻是焦渴的期盼。詩(shī)人這種理念,這種期盼,寄希望于北去的瀟湘水帶到遙遠(yuǎn)的長(zhǎng)安,也希望遙迢的風(fēng)能給被謫貶的人帶來(lái)好消息。遭貶謫七年了,無(wú)所事事,紛擾平庸的生活使詩(shī)人內(nèi)心十分痛苦,日子過(guò)得膽顫心驚。詩(shī)人把自己比作滿(mǎn)肚子苦水的奴隸,面對(duì)愚昧,害怕再受困擾,再次撲倒;面對(duì)“親愛(ài)”者的疏遠(yuǎn),期盼愈覺(jué)渺茫。在執(zhí)著追求與重遭挫折這對(duì)矛盾中,詩(shī)人無(wú)可奈何,只好到現(xiàn)實(shí)中求解脫:“偶茲循山水,得以觀魚(yú)鳥(niǎo)。”詩(shī)人這種祈禱解脫,正反襯出詩(shī)人受羈絆不得自由的內(nèi)心巨痛。

  這是贈(zèng)給崔策的詩(shī),崔策字子符,柳宗元姐夫崔簡(jiǎn)的弟弟,屬中表親,當(dāng)時(shí)就學(xué)于詩(shī)人。柳寫(xiě)有《送崔子符罷舉詩(shī)序》,說(shuō)他“少讀經(jīng)書(shū),為文辭,本于孝悌,理道多容,以善別時(shí),剛以知柔,進(jìn)于有司,六選而不獲。”親戚加師生的雙重關(guān)系,心中的真實(shí)得以應(yīng)時(shí)而發(fā)。詩(shī)中以“鶴鳴”暗喻、“連袂”點(diǎn)題,點(diǎn)明這種關(guān)系和崔策對(duì)詩(shī)人的敬重,結(jié)篇以一“幸”字收束,以表詩(shī)人的感激之情。除此之外,通篇未涉及崔策,而是言事抒情明志。劉熙載在《藝概》里說(shuō):“敘物以言情謂之賦,余謂《楚辭·九歌》最得此訣。”詩(shī)人自得其屈原的真?zhèn)鳎琛熬乓伞薄ⅰ岸赐ァ保屓寺?lián)想到舜帝之圣明,湘夫人“倚靡以傷情”,寄寓君臣際遇、人生離合之痛,寄托自己的不幸。詩(shī)人還創(chuàng)設(shè)了一連串精妙意象:“兩儀”暗喻崇高的理念,“馳景”、“寒篠”、奴隸、魚(yú)鳥(niǎo),無(wú)不寄托或愿望、或擔(dān)心、或痛苦的情懷。詩(shī)人又精于煉字。 “危橋”并非實(shí)景,乃是心境,是恐懼的寫(xiě)照。“縈回”既是寫(xiě)實(shí),也象征仕途艱難。還有詩(shī)中的“泛”、“遞”,熱盼之情溢于言表;“循”、“觀”二字,無(wú)奈中的瀟灑,痛人心脾。前人論詩(shī)“用字”是“撐拄如屋之有柱,斡旋如車(chē)之有軸”(羅大經(jīng)《鶴林玉露》),詩(shī)人最得其妙。

  縱觀全詩(shī),離騷風(fēng)韻,字字心血,卻又真的做到了“嶺渠直道當(dāng)時(shí)事,不著心源傍古人”(《隨園詩(shī)話(huà)卷三》)。

【柳宗元《與崔策登西山》詩(shī)詞原文注釋及賞析】相關(guān)文章:

柳宗元《登柳州城樓》的注釋10-03

柳宗元《黔之驢》原文注釋翻譯與賞析10-17

登鸛雀樓原文、注釋及賞析09-29

柳宗元《三戒》原文及注釋11-29

登柳州峨山_柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯08-30

《登快閣》黃庭堅(jiān)原文注釋翻譯賞析07-10

同崔邠登鸛雀樓原文及賞析07-27

柳宗元《視民詩(shī)》原文及注釋10-08

舊唐書(shū)柳宗元傳原文注釋及譯文10-24

夏夜苦熱登西樓_柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯11-11

白银市| 弥渡县| 阿瓦提县| 五华县| 海淀区| 云霄县| 东阳市| 班戈县| 贵定县| 东乌| 绥芬河市| 榕江县| 白城市| 西峡县| 扶沟县| 陇西县| 湛江市| 温泉县| 丰台区| 南平市| 姜堰市| 安福县| 鹿泉市| 古浪县| 衡阳县| 遵义县| 留坝县| 安仁县| 通城县| 太原市| 辽阳市| 承德市| 仁布县| 卢氏县| 兴仁县| 崇州市| 永泰县| 榕江县| 布尔津县| 全椒县| 海口市|