亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

柳宗元《夏初雨后尋愚溪》全詩翻譯及賞析

時(shí)間:2024-11-11 11:07:05 柳宗元 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳宗元《夏初雨后尋愚溪》全詩翻譯及賞析

  夏初雨后尋愚溪

  柳宗元

  悠悠雨初霽,獨(dú)繞清溪曲。

  引杖試荒泉,解帶圍新竹。

  沉吟亦何事,寂寞固所欲。

  幸此息營營,嘯歌靜炎燠。

  注釋

  ①霽 (jì) :指雨后或雪后轉(zhuǎn)晴。

  ②營營:謀求。

  ③炎燠(yù):炎是指天氣極熱;燠也是指熱。

  引杖試荒泉,解帶圍新竹

  這兩句是說,雨后水漲,新竹茂密,為尋愚溪,用手杖試著泉水深淺,涉足而過;解下衣帶,圍住新竹,以開辟路徑。詩句密縫細(xì)綴,形象逼真而富情趣。

  參考譯文

  下了很久的雨終于開始轉(zhuǎn)晴,獨(dú)自圍繞著清澈的小溪而行。

  用拐杖試探荒野中泉水的深淺,解下帶子把嫩竹圍起。

  為什么喜歡在這里徘徊沉吟,孤獨(dú)與寂寞本來就是我的追求。

  有幸來到這里免去了官場的謀求,大聲唱著歌來緩解炎熱的氣候。

  賞析

  《夏初雨后尋愚溪》是由唐代杰出的文學(xué)家和思想家柳宗元所寫。

  詩的開頭兩句:“悠悠雨初霽,獨(dú)繞清溪曲。”霽是指雨后或雪后轉(zhuǎn)晴。久雨初晴,詩人獨(dú)自來到清澈的小溪旁,順著彎彎曲曲的溪岸行走。好像是在暗喻他前半生的經(jīng)歷,如同在綿綿的春雨之中,走過了許許多多的彎路,終于找到“愚溪”這塊“世外桃源”。第三、四句:“引杖試荒泉,解帶圍新竹。”寫他看到荒野中的清泉,忍不住舉起手中的拐杖去試探深淺;并且將自己身上的帶子解下,把那些倒伏的嫩竹捆扶起來。通過對景物的描寫突出自己的行動。似乎是在自我表白:雖然獨(dú)自一人被貶到永州,但是他并沒有灰心喪氣,而是利用手中的筆,去試探清泉的“深淺”,什么毀謗、誣陷與攻擊,統(tǒng)統(tǒng)撇在了腦后;同時(shí),還要對那些后學(xué)晚輩之類“嫩竹”,盡力給予關(guān)照與扶持。

  第五、六句:“沉吟亦何事,寂寞固所欲。”寫他以前經(jīng)常為了功名利祿之類事情而沉吟不已,白白地浪費(fèi)了許多光陰;但為了實(shí)現(xiàn)“利安元元”的遠(yuǎn)大抱負(fù)和理想,又懼怕什么孤獨(dú)與寂寞呢?那些東西,本來就是自己應(yīng)該預(yù)料得到的結(jié)果。第七、八句:“幸此息營營,嘯歌靜炎燠。”營營是謀求的意思;炎燠是指天氣極熱。這兩句中的“幸”字和“靜”字,特別耐人尋味。“幸”字是“有幸、幸運(yùn)”的意思。寫他“有幸”來到這里休養(yǎng)生息,應(yīng)該大聲唱著歌謠來對付特別炎熱的天氣。“許國不復(fù)為身謀”,要為自己的理想和事業(yè)去奮斗,肯定會付出不少的代價(jià)。跟屈原以身殉國相比,跟元和元年(公元 806 年)被賜死于貶所的王叔文相比,自己還是非常“幸運(yùn)”的人。“留得青山在,哪怕沒柴燒”呢?

  “靜”字可以看作全詩的“詩眼”。古人說:“淡泊以明志,寧靜而致遠(yuǎn)。”在柳宗元的眼中,愚溪是一個(gè)與自己擁有同樣的品質(zhì),同樣遭遇的天涯知己。他與它對話,傾訴自己的情懷和不平,從而獲得心理上的暫時(shí)平衡和安慰;他有意識地在這人煙稀少的遠(yuǎn)僻之地,用“拐杖去試探荒泉的深淺”,扶起“倒伏的嫩竹”,“以 動求靜”;他用一種平和、恬靜的心態(tài),來對待炎熱的“天氣”——自然環(huán)境和社會環(huán)境。詩中所創(chuàng)設(shè)出來的這種寧靜、淡遠(yuǎn)的意境,是由于柳宗元對世俗的淡漠;而對世俗的淡漠,來自于佛教的出世思想作用的結(jié)果。因而,他能夠心無掛礙,和世俗事務(wù)暫時(shí)絕緣,本著一種超功利、超現(xiàn)實(shí)的心境,從自然中體會到了禪意,又以禪意去體味人生,從而達(dá)到了與自然與人生合一的閑散悠然的境界,放下爭逐之心、功利之念,甚至覺得脫離了局促的社會政治樊籬,貶謫南荒對他倒是一件幸事。所以,他覺得必須高高興興地去面對未來,敢于大聲地唱著歌去迎接“炎夏”的挑戰(zhàn)。

  《夏初雨后尋愚溪》,跟他同時(shí)期的許多詩文都有所不同,格外豁達(dá)、樂觀,不再為自己的處境而煩惱,不再為日后的前程而困擾,給人一種“解脫世俗塵網(wǎng)的束縛、超越人世間煩擾與困惑”的嶄新的精神風(fēng)貌。他堅(jiān)持了這種在困境中頑強(qiáng)執(zhí)著的追求精神,和勇往直前、積極進(jìn)取的人生態(tài)度,才使得困居“南荒”的十年,成了柳宗元生命里程中嶄新的拼搏時(shí)期,鑄就了唐代文學(xué)史與思想史上的又一座豐碑。

【柳宗元《夏初雨后尋愚溪》全詩翻譯及賞析】相關(guān)文章:

柳宗元《夏初雨后尋愚溪》全文賞析06-21

柳宗元《夏初雨后尋愚溪》全文及鑒賞08-26

柳宗元《早梅》全詩翻譯賞析07-26

雨后曉行獨(dú)至愚溪北池_柳宗元的詩原文賞析及翻譯10-20

柳宗元《漁翁》全詩賞析08-19

入黃溪聞猿_柳宗元的詩原文賞析及翻譯10-30

柳宗元詩《溪居》原文翻譯鑒賞09-19

柳宗元《溪居》全文賞析與翻譯08-31

王維《青溪》全詩賞析及翻譯注釋09-02

旦攜謝山人至愚池柳宗元的詩原文賞析及翻譯10-24

枣强县| 丰宁| 舒兰市| 永康市| 遂川县| 清流县| 龙泉市| 天镇县| 恩施市| 灵武市| 濉溪县| 平利县| 张北县| 辽中县| 长葛市| 南丰县| 苍山县| 通江县| 哈密市| 沙雅县| 靖宇县| 澜沧| 东海县| 林甸县| 廊坊市| 南丹县| 沾益县| 鄂伦春自治旗| 宁阳县| 定州市| 芦溪县| 金湖县| 库尔勒市| 吉林省| 曲靖市| 闽清县| 莒南县| 南华县| 邢台县| 睢宁县| 黄浦区|