亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

<meter id="e1ysz"><object id="e1ysz"></object></meter>

《陋室銘》翻譯及注釋

時(shí)間:2024-09-04 15:38:11 陋室銘 我要投稿

《陋室銘》翻譯及注釋

  《陋室銘》文章表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不慕名利的生活態(tài)度。表達(dá)了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂道的隱逸情趣。

《陋室銘》翻譯及注釋

  陋室銘

  唐代:劉禹錫

  山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

  譯文

  山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。長到臺階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識淵博的大學(xué)者,交往的沒有知識淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。孔子說:有什么簡陋的呢?

  注釋

  ⑴陋室:簡陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。

  ⑵在(z&agrave;i):在于,動(dòng)詞。

  ⑶名(m&iacute;ng):出名,著名,名詞用作動(dòng)詞。

  ⑷靈(l&iacute;ng):名詞作動(dòng)詞,顯得有靈氣。

  ⑸斯是陋室(l&ograve;u sh&igrave;):這是簡陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動(dòng)詞。陋室:簡陋的屋子,這里指作者自己的屋子。

  ⑹惟吾德馨(xīn):只因?yàn)?陋室銘)的銘文(就不感到簡陋了)。惟:只。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠(yuǎn)的香氣,這里指(品德)高尚。《尚書·君陳》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。

  ⑺苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長到;入:映入。

  ⑻鴻儒(h&oacute;ng r&uacute;):大儒,這里指博學(xué)的人。鴻:同“洪”,大。儒,舊指讀書人。

  ⑼白丁:平民。這里指沒有什么學(xué)問的人。

  ⑽調(diào)(ti&aacute;o)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。

  ⑾金經(jīng):現(xiàn)今學(xué)術(shù)界仍存在爭議,有學(xué)者認(rèn)為是指佛經(jīng),也有人認(rèn)為是裝飾精美的經(jīng)典(《四書五經(jīng)》),但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(jīng)而安徽考察則是后者。金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經(jīng)典都可以說是金經(jīng)。

  ⑿絲竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指奏樂的聲音。

  ⒀之:語氣助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨(dú)立性。

  ⒁亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動(dòng)用法,使……亂,擾亂。

  ⒂案牘(d&uacute;):(官府的)公文,文書。

  ⒃勞形:使身體勞累(“使”動(dòng)用法)。勞:形容詞的使動(dòng)用法,使……勞累。形:形體、身體。

  ⒄南陽:地名,今河南省南陽市。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。

  ⒅南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因?yàn)榫幼〉腵人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽臥龍崗中。揚(yáng)雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子。

  ⒆孔子云:孔子說,云在文言文中一般都指說。選自《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,體現(xiàn)他謙虛的品格。

  ⒇何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語前置。之,助詞,表示強(qiáng)烈的反問,賓語前置的標(biāo)志,不譯。全句譯為:有什么簡陋的呢?孔子說的這句話見于《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”這里以孔子之言,亦喻自己為“君子”,點(diǎn)明全文,這句話也是點(diǎn)睛之筆,全文的文眼。

  (21)談笑有鴻儒:談笑間都是學(xué)識淵博的人。鴻:大

  拓展閱讀:《陋室銘》文言知識

  一詞多義

  ⒈之:

  ①用于主謂之間,取消句子的獨(dú)立性:無案牘之勞形

  ②結(jié)構(gòu)助詞,相當(dāng)于“的'”:近塞上之人,死者十九

  ③代詞,代指前文所指的事物

  ④之,助詞,賓語前置的標(biāo)志,不譯。何陋之有

  ⒉往來:

  ①表示交往的人:談笑有鴻儒,往來無白丁 。

  ②表示來來往往的人:其中往來種作(《桃花源記》)

  詞類活用

  ⒈名:名詞活用動(dòng)詞,出名。例句:山不在高,有仙則名

  ⒉靈:形容詞活用為動(dòng)詞,顯出有靈氣。例句:水不在深,有龍則靈

  ⒊馨:名詞活用為動(dòng)詞,有了芳馨。例句:斯是陋室,惟吾德馨

  ⒋亂:形容詞的使動(dòng)用法,使……受到擾亂。例句:無絲竹之亂耳

  ⒌勞:形容詞的使動(dòng)用法,使……感到勞累。例句:無案牘之勞形

  ⒍上:方位名詞作動(dòng)詞,蔓上。例句:苔痕上階綠

  ⒎綠:形容詞作動(dòng)詞,變綠。例句:苔痕上階綠

  古今異義

  ⒈無案牘之勞形(形:身體;今常用義為:樣子)

  ⒉惟吾德馨(馨:品德高尚;今義為:芳香.)

  ⒊談笑有鴻儒(鴻:大,淵博;今義為:鴻雁,書信.)

  ⒋無絲竹之亂耳(絲竹:琴瑟簫笛等管弦樂器,這里指奏樂樂器的聲音;今義為:絲綢和竹子)

  5.可以調(diào)素琴 (調(diào):彈奏;今義為:調(diào)解)

【《陋室銘》翻譯及注釋】相關(guān)文章:

《陋室銘》注釋翻譯11-05

陋室銘原文的翻譯及注釋08-22

《陋室銘》原文及注釋翻譯01-29

《陋室銘》原文詩文注釋及翻譯11-03

陋室銘原文及翻譯注釋04-12

劉禹錫《陋室銘》原文陋室銘原文及翻譯注釋04-30

劉禹錫《陋室銘》原文翻譯、譯文、注釋、賞析05-08

劉禹錫陋室銘全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

《陋室銘》詞語注釋09-05

《陋室銘》譯文及注釋05-14

荆州市| 民县| 沂源县| 黑河市| 泗阳县| 衡东县| 安宁市| 重庆市| 青海省| 德令哈市| 乌鲁木齐市| 昆明市| 安新县| 霍城县| 和政县| 和田县| 深圳市| 怀来县| 泽普县| 柘城县| 长垣县| 郓城县| 博野县| 文成县| 淮北市| 建瓯市| 黎城县| 清原| 错那县| 九江市| 甘肃省| 南溪县| 当涂县| 满洲里市| 巴青县| 桦甸市| 万全县| 金门县| 大田县| 永泰县| 大城县|