亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

水調(diào)歌頭英語譯文

時間:2024-10-13 09:17:26 水調(diào)歌頭 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

水調(diào)歌頭英語譯文

  Thinking of You 水調(diào)歌頭

水調(diào)歌頭英語譯文

  When will the moon be clear and bright?

  With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.

  I don't know what season it would be in the heavens on this night.

  I'd like to ride the wind to fly home.

  Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.

  Dancing with my moon-lit shadow,

  It does not seem like the human world.

  The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors,

  Shines upon the sleepless Bearing no grudge,

  Why does the moon tend to be full when people are apart?

  People may have sorrow or joy, be near or far apart,

  The moon may be dim or bright, wax or wane,

  This has been going on since the beginning of time.

  May we all be blessed with longevity Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.

  水調(diào)歌頭

  明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。

  我欲乘風(fēng)歸去, 又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒,起舞弄清影,何似在人間。

  轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時圓。

  人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。

  --蘇軾

【水調(diào)歌頭英語譯文】相關(guān)文章:

水調(diào)歌頭原文、譯文08-20

《水調(diào)歌頭》原文、譯文及賞析09-18

《水調(diào)歌頭》譯文和賞析大全12-06

北宋詩人黃庭堅《水調(diào)歌頭》原文、譯文注釋及賞析10-10

元好問《水調(diào)歌頭·賦三門津》鑒賞及譯文參考09-06

元好問《水調(diào)歌頭·賦三門津》鑒賞及譯文參考03-26

《水調(diào)歌頭·細數(shù)十年事》詩詞原文及譯文09-21

《水調(diào)歌頭送章德茂大卿使虜》原文譯文以及鑒賞08-25

再別康橋英語譯文01-28

新丰县| 芒康县| 故城县| 随州市| 随州市| 芷江| 赤峰市| 达州市| 黎川县| 韶山市| 望谟县| 盘锦市| 工布江达县| 黔西县| 昌邑市| 凌海市| 巴南区| 抚松县| 奉节县| 子长县| 武陟县| 揭东县| 荃湾区| 莎车县| 鄂托克前旗| 宜宾市| 白水县| 淅川县| 湟中县| 靖安县| 河东区| 安义县| 宜川县| 军事| 肥东县| 凤翔县| 卢龙县| 凭祥市| 镇宁| 石狮市| 敦化市|