亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

送柴侍御_王昌齡的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2024-11-07 16:43:30 王昌齡 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

送柴侍御_王昌齡的詩(shī)原文賞析及翻譯

  送柴侍御

  唐代 王昌齡

  沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

  青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。

  譯文

  沅江的波浪連接著武岡,送你不覺得有離別的傷感。

  你我一路相連的青山共沐風(fēng)雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?

  注釋

  侍御:官職名。

  通波(流):四處水路相通。

  武岡:縣名,在湖南省西部。

  兩鄉(xiāng):作者與柴侍御分處的兩地。

  鑒賞

  “沅水通波接武岡,送君不覺有離傷”,點(diǎn)出了友人要去的地方,語(yǔ)調(diào)流暢而輕快,“流水”與“通波”蟬聯(lián)而下,顯得江河相連,道無(wú)艱阻,再加上一個(gè)“接”字,更給人一種兩地比鄰相近之感,這是為下一句作勢(shì)。龍標(biāo)、武岡雖然兩地相“接”,但畢竟是隔山隔水的“兩鄉(xiāng)”。

  “青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”。運(yùn)用靈巧的筆法,一句肯定,一句反詰,反復(fù)致意,懇切感人。也承接了一二句,表達(dá)出了詩(shī)人的思念之情。如果說(shuō)詩(shī)的第一句意在表現(xiàn)兩地相近,那么這兩句更是云雨相同,明月共睹,這種遷想妙得的詩(shī)句,既富有濃郁的抒情韻味,又有它鮮明的個(gè)性。

  這首詩(shī)通過想象來(lái)創(chuàng)造各種形象,以化“遠(yuǎn)”為“近”,使“兩鄉(xiāng)”為“一鄉(xiāng)”。語(yǔ)意新穎,出人意料,然亦在情理之中,因?yàn)樗N(yùn)涵的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼。而這種情誼也是別后相思的種子。又何況那青山云雨、明月之夜,更能撩起詩(shī)人對(duì)友人的思念,一面是對(duì)朋友的寬慰,另一面已將深摯不渝的友情和別后的思念,滲透在字里行間了。

  讀者可以感到詩(shī)人未必沒有“離傷”,但是為了寬慰友人,也只有將“離傷”強(qiáng)壓心底,不讓自己的“離傷”感染對(duì)方。更可能是對(duì)方已經(jīng)表現(xiàn)出“離傷”之情,才使得工于用意、善于言情的詩(shī)人用樂觀開朗又深情婉轉(zhuǎn)的語(yǔ)言,以減輕對(duì)方的離愁。這是更體貼、更感人的友情。正是如此,“送君不覺有離傷”,更能讓人感到無(wú)比的親切和難得的深情。這種“道是無(wú)情卻有情”的抒情手法,比那一覽無(wú)余的直說(shuō)更加耐人尋味。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)是詩(shī)人被貶到龍標(biāo)(今湖南省黔陽(yáng)縣)時(shí)的作品。這位柴侍御將要從龍標(biāo)前往武岡,詩(shī)人寫下這首詩(shī)為他送行。

【送柴侍御_王昌齡的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

王昌齡送柴侍御全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

王昌齡《送柴侍御》全文及鑒賞07-26

《送柴侍御》王昌齡鑒賞試題及答案09-04

王昌齡《送魏二》全詩(shī)賞析及翻譯08-05

李白《贈(zèng)書侍御黃裳》全詩(shī)翻譯賞析09-28

塞下曲四首王昌齡的詩(shī)原文賞析及翻譯09-29

出塞二首_王昌齡的詩(shī)原文賞析及翻譯09-05

出塞王昌齡原文翻譯及賞析11-10

出塞王昌齡原文、翻譯、賞析05-31

出塞-王昌齡原文翻譯及賞析01-09

婺源县| 天长市| 嘉定区| 保德县| 洮南市| 海伦市| 芦溪县| 广丰县| 卢氏县| 通州区| 通山县| 望谟县| 富锦市| 永济市| 正蓝旗| 双鸭山市| 寿光市| 贵港市| 永兴县| 汝城县| 保靖县| 缙云县| 铁岭县| 迭部县| 红河县| 阿图什市| 长泰县| 宜州市| 娄底市| 南木林县| 社旗县| 普洱| 泽库县| 重庆市| 晋江市| 高密市| 会昌县| 博野县| 绵阳市| 台湾省| 乳山市|