亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

飲湖上初晴后雨文言文

時間:2024-10-12 10:20:06 飲湖上初晴后雨 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

飲湖上初晴后雨文言文

  《飲湖上初晴后雨》是四年級上冊的一首寫景抒情的經(jīng)典詩文,是宋代大詩人蘇軾的一篇傳世佳作。這首詩抓住了夏季時晴時雨的特征,描繪了西湖在不同天氣下呈現(xiàn)的別樣風(fēng)姿,表達了詩人對西湖美景的熱愛與贊美。下面和小編一起來看看吧!

飲湖上初晴后雨文言文

  飲湖上初晴后雨文言文

  宋代:蘇軾

  水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙 通:蒙)

  欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。(淡妝濃抹 一作:濃妝淡抹)

  譯文及注釋

  譯文

  在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。

  若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。

  注釋

  ①湖:即杭州西湖。

  ②瀲滟(liàn yàn) :水面波光閃動的樣子。

  ③方好:正是顯得很美。

  ④空蒙:細雨迷茫的`樣子。

  ⑤西子:西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環(huán))之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。

  譯文及注釋二

  譯文

  晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現(xiàn),眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。

  如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質(zhì)和迷人神韻。

  注釋

  瀲滟:水波蕩漾、波光閃動的樣子。 方好:正顯得美。

  空蒙:細雨迷蒙的樣子。蒙,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。

  欲:可以;如果。西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。

  總相宜:總是很合適,十分自然。

【飲湖上初晴后雨文言文】相關(guān)文章:

飲湖上初晴后雨的中心10-27

飲湖上初晴后雨全拼11-26

飲湖上初晴后雨注解06-11

《飲湖上初晴后雨》翻譯10-01

飲湖上初晴后雨的詩意11-14

飲湖上初晴后雨古詩09-18

《飲湖上初晴后雨》 蘇軾09-21

《飲湖上初晴后雨》解析09-15

《飲湖上初晴后雨》原文10-25

朗誦飲湖上初晴后雨06-01

黔西县| 汝州市| 呼玛县| 六安市| 丰顺县| 奉化市| 从化市| 三门县| 桃源县| 望江县| 瑞丽市| 英山县| 通城县| 吉木萨尔县| 育儿| 格尔木市| 台山市| 望奎县| 墨江| 长泰县| 务川| 甘泉县| 尼勒克县| 墨江| 德兴市| 临漳县| 平凉市| 科技| 建昌县| 泗水县| 富平县| 白城市| 江陵县| 林周县| 南漳县| 本溪| 呼图壁县| 四会市| 上高县| 顺昌县| 渝中区|