亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《飲湖上初晴后雨·其二》原文及翻譯

時間:2024-06-21 09:34:55 飲湖上初晴后雨 我要投稿

《飲湖上初晴后雨二首·其二》原文及翻譯

  原文:

  飲湖上初晴后雨二首·其二

  朝代:宋遼金

  作者:蘇軾

  水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(空蒙 一作:濛)

  欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

  譯文一

  西湖水光在陽光的照耀下閃動著,波光粼粼,看起來美麗極了。山色在云霧的籠罩下。半明半暗,隱隱約約,雨中的西湖也顯得非常奇妙。想把西湖比作古代美女西施。空蒙的山色是她淡雅的裝飾水光是她濃艷的粉脂,不管怎樣裝扮都那么美麗。

  譯文二

  在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。

  注釋

  ①湖:即杭州西湖。

  ②瀲滟(liàn yàn) :水面波光閃動的樣子。

  ③方好:正是顯得很美。

  ④空濛:細(xì)雨迷茫的樣子。

  ⑤西子:西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環(huán))之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。

  ⑥相宜:也顯得十分美麗。

【《飲湖上初晴后雨·其二》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯08-17

飲湖上初晴后雨原文及翻譯08-08

《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯04-24

飲湖上初晴后雨翻譯及原文07-16

《飲湖上初晴后雨》的原文及翻譯04-24

飲湖上初晴后雨原文翻譯及賞析11-22

《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯寓意09-05

飲湖上初晴后雨原文、翻譯、賞析09-29

《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯賞析11-14

飲湖上初晴后雨的翻譯07-24

吉木萨尔县| 元氏县| 滁州市| 穆棱市| 通化县| 深圳市| 利川市| 田阳县| 太仆寺旗| 遵义县| 张家界市| 丽水市| 福清市| 定南县| 宽城| 西和县| 梁平县| 阳春市| 旌德县| 桐城市| 岢岚县| 古浪县| 崇州市| 普兰县| 二连浩特市| 九龙县| 德格县| 青海省| 沁阳市| 大连市| 精河县| 三台县| 宁南县| 孟连| 梧州市| 辽宁省| 屏山县| 响水县| 蛟河市| 大石桥市| 乐昌市|