亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

善呼之客文言文翻譯

時間:2022-03-21 14:43:04 文言文 我要投稿

善呼之客文言文翻譯

  文言文翻譯一直是我們學(xué)習(xí)的難點,各位,大家一起看看下面的善呼之客文言文翻譯吧!

善呼之客文言文翻譯

  善呼之客文言文翻譯 篇1

  善呼者

  昔者公孫龍在趙之時,謂弟子曰:“人而無能者,龍不能與游。”有客衣褐帶索而見曰:“臣能呼。”公孫龍顧謂弟子曰:“門下故有能呼者乎?”對曰:“無有。”公孫龍曰:“與之弟子籍!”后數(shù)日,往說燕王。至于河上,而航在一汜(通‘涘’,讀音sì,河岸)。使善呼者呼之,一呼而航來。

  故曰:“圣人之處世,不逆有伎能之士。”

  (《淮南子·道應(yīng)訓(xùn)》)

  注釋:①公孫龍:戰(zhàn)國時趙人,姓公孫,名龍,字子秉,名家代表人物。②汜:河岸。

  翻譯

  從前公孫龍在趙國的時候,對弟子說:“沒有才能的人,(我)公孫龍不會和他交往的`。”有個穿粗布衣服用繩索當衣帶的訪客求見并說:“我善于呼喊。”公孫龍回頭環(huán)顧弟子問道:“(我的)門下原來有善于呼喊的人嗎?”回答說:“沒有。”公孫龍說:“給他弟子的身份吧!”數(shù)天以后,(公孫龍)前往勸說燕王。來到河邊,但是渡船在河對岸。(公孫龍)讓善于呼喊的人呼叫渡船,一叫渡船就過來了。

  所以說:圣人處世,也不能拒絕有一技之長的人。

  詞解

  1.龍不能與游——游:交往,交際

  2.公孫龍顧謂弟子曰——顧:回頭看,環(huán)顧

  3.門下故有能呼者乎——故:原本,原先

  4.往說燕王——說:游說,勸說

  5.有客衣褐帶索而見曰——衣:穿著

  6.航在一汜——汜:通“涘”,水邊;河岸

  7.門下:弟子。

  8公孫龍;戰(zhàn)國時趙人,哲學(xué)家。姓公孫,名龍,字子秉,名家代表人物。

  9籍:登記名冊。

  10.河下:河岸。

  11.航:指船。

  12.逆:指拒絕。

  13.伎:通“技”,技能,技巧,技藝。

【善呼之客文言文翻譯】相關(guān)文章:

喬山人善琴文言文翻譯01-10

《新唐書》王及善傳文言文翻譯08-12

董源善畫文言文翻譯及注釋06-01

有客原文、翻譯、賞析03-03

客夜原文,翻譯,賞析02-24

喬山人善琴_徐珂的文言文原文賞析及翻譯08-03

賈客詞劉禹錫翻譯11-12

客中作原文、翻譯、賞析03-19

金幼孜,名善,新淦人 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

有客原文、翻譯、賞析4篇03-03

丰台区| 米林县| 吉首市| 洞口县| 呼图壁县| 屯留县| 福建省| 沧源| 乐东| 万安县| 额济纳旗| 瑞安市| 昌乐县| 平顶山市| 高密市| 荆门市| 平邑县| 天柱县| 巴南区| 秭归县| 襄垣县| 郧西县| 南宁市| 迁安市| 油尖旺区| 阿瓦提县| 禄丰县| 金塔县| 临邑县| 白沙| 叙永县| 九江市| 依安县| 句容市| 伊春市| 井冈山市| 赤水市| 文安县| 武清区| 彭泽县| 虹口区|