亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

文言文翻譯的五字要訣

時間:2021-07-11 11:03:13 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

文言文翻譯的五字要訣

  中華文化博大精深、源遠流長,文言文更是多不勝數(shù)。下面是小編帶來的是文言文翻譯的五字要訣,希望對您有幫助。

文言文翻譯的五字要訣

  翻譯文言文不是能讀懂文本就可以輕易做到的,因為心里邊明白不等于嘴上能夠說出來,嘴上能說出來不等于筆下能夠?qū)懗鰜恚涉及現(xiàn)代漢語的書面表達能力問題。我們認為,高考題型的.變化,有利于考查考生真實的閱讀能力,有利于促進考生的語言表達能力。對考生而言,也意味著試題難度的提高。

  文言文翻譯的五字要訣:

  文言文翻譯應該掌握五字訣:留、刪、增、調(diào)、變。

  1.留

  即保留古今相同的詞和專有名詞,如人名、地名、朝代名、國名、官職、年號、某些典章制度名稱以及物品名稱等,這些不必翻譯。硬要翻譯,反而會弄巧成拙。

  2.刪

  刪去一些只起語法作用,沒有實際意義的虛詞;無法對應地用現(xiàn)代漢語進行翻譯,刪后又不影響句子的準確通順的,亦可刪去。

  3.增

  把文言文的單音詞譯成現(xiàn)代漢語的雙音詞;文言文中省略的成分,在翻譯時也應增補出來。

  4.調(diào)

  將古今漢語不同的語序,按現(xiàn)代漢語的規(guī)范調(diào)整。如:“有一言而可以終身行之者乎?”是一個定語后置句,翻譯時就要把定語“可以終身行”調(diào)到中心詞“一言”之前。再如:“句讀之不知,惑之不解”是兩個賓語前置句,應按“不知句讀,不解惑”來翻譯。

  5.變

  就是變通,在忠實于原文的基礎上,活譯有關文字。如:“波瀾不驚”,可譯為“(湖面)風平浪靜”。

【文言文翻譯的五字要訣】相關文章:

文言文翻譯的要訣06-13

文言文翻譯五字訣06-13

中考文言文復習要訣06-11

中考文言文的復習要訣06-11

文言文翻譯12-06

南轅北轍的文言文翻譯03-17

鄭人買履文言文翻譯07-27

新亭對泣文言文翻譯04-02

庸醫(yī)文言文翻譯04-07

湛江市| 鸡西市| 宜兰县| 睢宁县| 临沭县| 镇安县| 彩票| 商都县| 宁远县| 芜湖市| 阳春市| 曲阳县| 长子县| 遂溪县| 海安县| 屏东市| 马边| 榆中县| 兰溪市| 黑河市| 江口县| 遂宁市| 寿宁县| 拜城县| 南昌县| 明星| 龙口市| 荥经县| 垣曲县| 东安县| 洛川县| 策勒县| 乌兰察布市| 巴楚县| 琼结县| 唐山市| 新河县| 三门峡市| 出国| 大安市| 太康县|