亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

鄰叟滑稽文言文翻譯

時間:2021-05-05 14:00:10 文言文 我要投稿

鄰叟滑稽文言文翻譯

  文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。下面大家就隨小編一起去看看鄰叟滑稽的文言文翻譯

鄰叟滑稽文言文翻譯

  原文

  先姚安公言,雍正初,李家洼佃戶董某,父死,遺一牛老且跛,將鬻于屠肆,牛逸至其父墓前,伏地僵臥。牽挽鞭箠皆不起,惟掉尾長鳴。

  村人聞是事,絡繹來視,忽劉某鄰叟憤然至,以杖擊牛曰:渠父墮河,何預于汝,使隨波漂流充魚鱉食,豈不大善。汝無故多事,引之使出,多活十余年。致渠生奉養(yǎng),病醫(yī)藥,死棺斂,且留此一墳,歲需祭發(fā),為董氏子孫無窮累,汝罪大矣。就死汝分,牟牟者何為?蓋其父嘗墮深水中,牛隨之躍入,牽其尾得出也。

  董初不知此事,聞之大慚,自批其頰曰:我乃非人,急引歸。數(shù)月后病死,泣而埋之。此叟殊有滑稽風,與東方朔救漢武帝乳母事,竟暗合也。

  翻譯

  先父姚安公說:雍正初年,李家洼佃戶董某,父親死后留下一頭牛,老而且跛腳,將要賣給屠宰的.店鋪。不料牛逃到他父親墳墓的前面,伏在地上,直僵僵地躺臥,牽拉按打都不起來,只是搖著尾巴長聲鳴叫。

  村里人聽說這件事,絡繹不絕地來觀看。忽然鄰居老叟劉某氣憤憤地到來,用棍棒打牛說:“他的父親掉在河里,同你有什么相干?讓他隨著波浪漂流淹沒,充作魚鱉的食糧,豈不大好?你無緣無故地多事,讓他抓著你的尾巴上岸,使他多活十幾年,以致他活著受奉養(yǎng),病了須醫(yī)藥,死去要棺木盛斂,而且留下一個墳頭,每年需要祭祀掃墓,成為董氏子孫無窮的拖累。你的罪可大了,走向死亡這是你的本分,牟牟地叫著為了什么!”原來董某的父親曾經掉人深水中,牛跟著跳進去,牽住它的尾巴才得以出來。董起初不知道這件事,聽說以后大為慚愧,自己打著耳光說:“我不是人!”趕緊拉了牛回家。幾個月之后,牛病死,董哭泣著把它埋了。這個老叟很有滑稽之風,同東方朔救漢武帝乳母的事竟然暗合。

  文言文特點

  文言文的特色有:言文分離、行文簡練。

  文言的特點,是相對白話(包括口語和書面語)而言的,主要表現(xiàn)在語法與詞匯兩方面。

【鄰叟滑稽文言文翻譯】相關文章:

二叟釣魚文言文翻譯03-17

《山之叟》原文及翻譯文言文07-21

疑鄰竊鈇文言文翻譯04-13

智子疑鄰文言文及翻譯02-20

疑鄰竊鐵文言文翻譯04-11

智子疑鄰文言文翻譯04-11

智子疑鄰文言文翻譯及原文04-01

滑稽列傳原文及翻譯03-18

賣蒜叟原文及翻譯03-19

东丽区| 滁州市| 田东县| 明光市| 固始县| 泸州市| 宣恩县| 隆安县| 来凤县| 运城市| 永春县| 丹东市| 沿河| 霍邱县| 龙川县| 肃宁县| 泾川县| 历史| 胶州市| 锡林浩特市| 青龙| 安庆市| 泽普县| 简阳市| 娄底市| 大宁县| 阿勒泰市| 彰武县| 白朗县| 上蔡县| 和顺县| 原阳县| 彰化县| 临海市| 岐山县| 江源县| 永川市| 乌兰浩特市| 长岛县| 仁化县| 三穗县|