亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

戰(zhàn)于郎原文翻譯

時間:2022-09-25 03:52:13 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

戰(zhàn)于郎原文翻譯

  戰(zhàn)于郎(1)

  ——規(guī)則也有靈活用時

  【原文】

  戰(zhàn)于郎(2)。公叔愚人遇負杖入保者息(3)。曰:“使之雖病也(4),任之雖重也(5),君子不能為謀也,士弗能死也,不可,我則既言矣!”與其鄰重汪踦往(6),皆死焉.魯人欲勿殤重汪踦(7),問于仲尼(8)。仲尼曰:“能執(zhí)干戈以衛(wèi)社稷(9),雖欲勿殤也,不亦可乎?”

  【注釋】

  ①本節(jié)選自《植弓》下。②郎:魯國地名,在今山東魚臺。齊國攻打魯國時,在郎發(fā)生戰(zhàn)斗。(3)公叔愚人:魯昭公的兒子。保:同“堡”,小城。(4)使:指徭役。之:指:老百姓。(5)任:指賦稅。(6)重:應為“童”。(7)殤(shang):這里指未成年而死者舉行祭祀。(8)仲尼:孔子的字。(9)干戈:盾和矛,這里泛指武器。

  【譯文】

  魯國和其國在郎交戰(zhàn)。公叔愚人遇上一個拄仗進入城堡休息的任。公叔愚人說:“雖然徭役使百姓們很辛苦,賦稅使他們的負擔很沉重,但君子不能為國家謀劃,士人不能為國家獻身,這可不行,我敢于這樣說,就應當做到!”于是他和相鄰的少年汪踦上戰(zhàn)場參戰(zhàn),兩人都戰(zhàn)死了。魯國人不想用孩子的喪禮來為汪踦辦喪事,便向孔子請教。孔子說:“他們能夠拿起武器來捍衛(wèi)國家,不用孩子的喪禮來安葬他們,不也是合理的嗎?”

  【讀解】

  少年自告奮勇上戰(zhàn)場,這本身就是一種壯舉,體現(xiàn)了為國家慷慨赴死的獻身精神。面對這種感人的特殊情況,有著嚴格等級規(guī)定的禮,可不可以被突破,可不可以以特殊情況特殊特殊處理?

  先圣孔子回答的是可以。這表明,禮作為一種行為規(guī)范,原則上是不允許違背的,即所謂“非禮勿視,非禮勿聽”。不如此則無軌可循,就會亂套。但是,如果拘泥于成規(guī),只注重形式,那么將把一些應享受某些禮遇的情形排除在外了。

【戰(zhàn)于郎原文翻譯】相關文章:

怨郎詩原文翻譯07-28

又呈吳郎原文翻譯及賞析05-20

怨郎詩卓文君原文翻譯07-28

又呈吳郎原文翻譯賞析09-06

送王郎原文翻譯及賞析01-16

戰(zhàn)城南原文翻譯及賞析05-06

黃帝戰(zhàn)蚩尤原文翻譯09-20

《戰(zhàn)城南》原文翻譯及賞析02-25

戰(zhàn)城南原文、翻譯、賞析03-16

戰(zhàn)城南原文翻譯及賞析03-01

赣榆县| 哈巴河县| 丁青县| 壤塘县| 乌恰县| 秭归县| 洛扎县| 寿宁县| 潼南县| 张家口市| 静海县| 桓台县| 巴塘县| 民县| 巴青县| 常熟市| 清水河县| 达孜县| 个旧市| 广平县| 西乌珠穆沁旗| 天长市| 依安县| 泸西县| 青浦区| 金湖县| 搜索| 皮山县| 昌都县| 禹城市| 绥棱县| 镇康县| 杭锦旗| 赤水市| 太原市| 漳浦县| 邢台市| 长丰县| 麻栗坡县| 广汉市| 定边县|